-
Я спросил у ясеня → English translation
- •
✕
Translation
I Came To An Ash Tree To Ask For My Beloved One
I came by an ash tree
To ask for my beloved one
Ash tree did not answer
Quaking with its head
I came by a poplar tree
To ask for my beloved one
Poplar tree dropped leaves on me
And turned away instead
I came by the autumn then
To ask for my beloved one
Autumn had responded
With rainy days ahead
I came to a rainy day
To ask for my beloved one
Rainy day was weeping with
Tears of the unsaid...
I came by the crescent moon
To ask for my beloved one
Half-moon drifted away from me
Behind the puffy cloud
I came to a puffy cloud
To ask for my beloved one
The cloud disappeared
Sorrowful and proud...
You are my one and only friend
Where is my beloved one?
Tell me if you only know
Help me, I am in chaos
Faithful friend replied to me
Genuine friend had answered me
There was a beloved one for you
There was a beloved one for you
There was a beloved one for you
She became my spouse
I came to ask an ash tree,
I came to ask a poplar tree
I came to ask the autumn then...
Thanks! ❤ | ||
Submitted by Eva Trussell on 2018-05-07
Last edited by Eva Trussell on 2018-05-23
Translation source:
✕
Sergey Nikitin: Top 3
1. | Я спросил у ясеня (Ja sprosil u Jasenja) |
2. | Александра (Aleksandra) |
3. | Если у вас нету тёти (Esli u vas netu tyoti) |
Idioms from "Я спросил у ясеня"
1. | To ask for the moon |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Eva Trussell
Role: Senior Member
Contributions: 76 translations, 2 transliterations, 32 songs, 297 thanks received, left 66 comments
Homepage: vesperlyndblog.wordpress.com
Languages: native Russian, fluent English, advanced English, intermediate English, beginner French, German
E.T. (Eva Trussell) aka Vesper Lynd