✕
Translation
Valentina (Nunca más)
[Parte 1]
Se dice que hay más en la vida que solo el momento
Y nunca quise que salieras de mi vista como lágrimas
Cada vez que lamento cada discusión, solo eras importante para mí
Pero con el tiempo pasará, sé que estás sufriendo bien
¡Mandáte a freír esparrágos y no te comportes inocente!
Te creí, pero algo no encajaba en la imagen del rompecabez
No preguntes qué idiota soy, me gustaste una vez
Eras mi luz, pero cada luz proyecta una sombra como una montaña
¡Y ahora solo sigue con este Daniel y mentira por unos años más!
¡Mira, mi vida está coloreada como un acuario!
Mi mariposa con la que soñaba por muchas noches en el pasado
Esta chica del sur, con el temperamento como el fuego
[Coro]
Quiero perderme en tus ojos por última vez
Antes de que te vayas y ambos nos perdamos de vista.
Nunca supe que existías, nunca supe que me quierías
Pero te escribiré otra canción, cariña, y nunca más
Nunca más, nunca más y entonces nunca más, nunca más.
Nunca supe que existías, nunca supe que me quierías
Pero te escribiré una canción, cariña, y nunca más.
[Parte 2]
Qué locura, pero finalmente mi corazón ya no era tuyo
Pensé que era una pena porque estaba obsesionada contigo como una maldición
Quería irme algunos días, pero simplemente no tuve el coraje
Entré en pánico porque iríamos a discutir y descarrilar como un tren
Y si crees que solía ser ciego, ahora estoy despierto y lleno de fuerza impulsora
Creo que eras como un veneno, pero eso fue lo que me hizo tan fuerte
Estaba claro que me extralimitaté, entonces te quitaste
Porque con el tiempo te volviste más frío y más débil como una estrella
Y de repente me di cuenta: no quería deambular por este mundo
Porque solo ví oscuridad para nosotros, como el pelaje de una pantera
Pero siempre supiste que si te lastimas y te quemas
Estaría allí y te sostuvía antes de que caerías, como un ancla.
[Coro]
Quiero perderme en tus ojos por última vez
Antes de que te vayas y ambos nos perdamos de vista.
Nunca supe que existías, nunca supe que me quierías
Pero te escribiré otra canción, cariña, y nunca más
Nunca más, nunca más y entonces nunca más, nunca más.
Nunca supe que existías, nunca supe que me quierías
Pero te escribiré una canción, cariña, y nunca más.
[Puente]
A veces te extraño, extraño cómo te rascas y cómo muerdes,
Cómo te ríes y cómo lloras, extraño cada argumento,
Cada cicatriz que tienes, extraño tu esmalte de uñas
Las lágrimas que lloras solo por mí porque no nos vemos por días.
A veces te extraño, extraño cómo te rascas y cómo muerdes,
Cómo te ríes y cómo lloras, extraño cada argumento,
E incluso si suena tan amargo, valías mucho para mí
Pero desde hoy te extraño ... ¡nunca más!
[Coro]
Quiero perderme en tus ojos por última vez
Antes de que te vayas y ambos nos perdamos de vista.
Nunca supe que existías, nunca supe que me quierías
Pero te escribiré otra canción, cariña, y nunca más
Nunca más, nunca más y entonces nunca más, nunca más.
Nunca supe que existías, nunca supe que me quierías
Pero te escribiré una canción, cariña, y nunca más.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 4 years 2 months |
Submitted by Mizzycool2 on 2020-02-10
Added in reply to request by Falk
✕
Metrickz: Top 3
1. | Valentina (Nie mehr) |
2. | Nicht wie du |
3. | Durch die Stadt |
Idioms from "Valentina (Nie mehr)"
1. | aus den Augen |
2. | Wo der Pfeffer wächst |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Mizzycool2
Role: Guru
Contributions: 1463 translations, 158 songs, 1 collection, 4214 thanks received, 1349 translation requests fulfilled for 398 members, 120 transcription requests fulfilled, added 2287 idioms, explained 2376 idioms, left 44 comments, added 27 annotations
Languages: native Danish, fluent English, intermediate German, Spanish