• Mustafa Ceceli

    Eksik → Russisch vertaling→ Russisch

Favorieten
Deel
Font Size
Vertaling
Swap languages

Не хватает

Мне не хватает твоей головы на моем плече,моя кровать все еще пахнет тобой
моему телу не хватает твоего,приди,каснись..
Мне не хватает сна в ночи,на лице улыбка
Мне не хватает твоей руки в моей,глаза мои полны слез
 
Мне не хватает твоей головы на моем плече,моя постель все еще пахнет тобой
моему телу не хватает твоего,приди,каснись..
Мне не хватает сна в ночи,на лице улыбка
Мне не хватает твоей руки в моей,глаза мои полны слез
 
Пожалуйста,верни руки,что так любимы мной
Черное волшебство сняло чары твоей печати
Без тебя невозможно,невозможно объяснить,какого это:быть без тебя
Все потеряно,говорю я,и даже этого мало..
 
Мне не хватает твоей головы на моем плече,моя постель все еще пахнет тобой
моему телу не хватает твоего,приди,каснись..
Мне не хватает сна в ночи,на лице улыбка
Мне не хватает твоей руки в моей,глаза мои полны слез
 
Пожалуйста,верни руки,что так любимы мной
Черное волшебство сняло чары твоей печати
Без тебя невозможно,невозможно объяснить,какого это:быть без тебя
Все потеряно,говорю я,и даже этого мало..
 
Пожалуйста,верни руки,что так любимы мной
Черное волшебство сняло чары твоей печати
Без тебя невозможно,невозможно объяснить,какого это:быть без тебя
Все потеряно,говорю я,и даже этого мало..
 
Originele teksten

Eksik

Klik om de originele tekst te zien. (Turks)

Wil je alsjeblieft "Eksik" vertalen?
Mustafa Ceceli: Top 3
Gegeven reacties
elmetlielmetli    Ma, 16/12/2013 - 12:17
5

"yaşlı hep gözüm" - думаю, здесь не "постарели" имеется в виду, а "глаза мои в слезах"

Seven_KızSeven_Kız
   Ma, 16/12/2013 - 19:15

А точно)спасибо)

amateuramateur
   Zat, 11/07/2020 - 16:52

The source lyrics have been updated. Please review your translation.