Wonderful! Thank you very much!
-
Я лечу к тебе!!! → İngilizce çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Я лечу к тебе!!!
Вновь закат мне травит душу
Он один, и я одна
Только ты, лишь ты мне нужен!
Или я обречена!
Солнце в тучи погрузилось
Обрело в них свой покой
Вся душа с тобою слилась...
И лечу я за тобой!
Да, опять на крыльях ветра
Я лечу к тебе одна!
И любовь сильнее смерти -
Ты весь в ней, в тебе она!
Завертелась жизни лопасть
Поглотила всю меня!
Я повсюду вижу пропасть,
И нигде в ней нет тебя!
Но не стану я сдаваться
Беспросветной дикой тьме
Я не буду покоряться -
Я опять лечу к тебе!
Marica Nicolska tarafından 2017-06-11 tarihinde eklendi.
Marica Nicolska tarafından en son 2022-06-29 tarihinde düzenlendi
Çeviri
I'm flying to you
Again, the sunset hurt my soul
He is alone, I'm by myself
I need only you, to be whole!
Or I'm bound to hell!
In the clouds my sun was immersed
It found some peace up high
My whole soul has merged with yours...
I will follow you in flight!
And again, on the wings of the wind
I fly to you on my own!
In the fight against death, love will win-
You're in love, love is your home!
The windmill of life spun in the breeze
Swallowed me up, every little bit!
Everywhere I see an abyss,
But I cannot find you in it!
But I'm not going to give in
To the dark and hopeless blame
I will not obey and I will dream-
I will fly to you again!
Şiirsel
Kafiyeli
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
All Promete | 7 ay 1 hafta |
Marica Nicolska | 1 yıl 6 ay |
art_mhz2003 | 3 yıl 5 ay |
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
Anatoli Trojanowski
Treugol'ny tarafından 2020-11-16 tarihinde eklendi.
✕
lütfen "Я лечу к тебе!!!" çevirisine yardım edin
Mary Nikolska: En İyi 3
1. | Я лечу к тебе!!! (Ya lechu k tebe!!!) |
2. | Like a hero |
3. | Лучше синица в руке, чем журавль в небе? (Luchshe sinitsa v ruke, chem zhuravl' v nebe ?) |
"Я лечу к тебе!!!" adlı eserdeki deyimler
1. | травит душу |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Очень хочу сделать качественный стихотворный перевод на английский, немецкий или греческий языки. Возможно, кому-то мой текст понравится и он исполнит песню. Заранее спасибо!