Апрельским плачем изойду.
Апрельским плачем изойду,
И станет беспощадно ясно:
Прекрасна жизнь – как на беду! –
Да, жизнь прекрасна,
Жизнь прекрасна…
Какое небо – во всю грудь!
И сколько боли! Сколько боли!
И снова под ногами – Путь,
И колокол гудит:
ДОКОЛЕ?
Seré irradiado por el lloriqueo de Abril
Seré irradiado por el lloriqueo de Abril,
Será despiadadamente diáfano,
¡La vida es hermosa - a la par que, tumultuosa!
Sí, la vida es hermosa,
la vida es hermosa....
¡Qué paraíso – a pecho descubierto!
¡Y cuánto dolor, cuánto dolor!
Y bajo los pies, camino, otra vez
Y el repiqueo de la campana:
¡Hasta cuándo!
You're free to take this translation - my words doesn't belong to me. Words are not a possession (it are free like the air) so take it for your personal interests :D The one think I ask you is: "Hope you like it" :)