• Emin

    إلى الرومانية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
كلمات أصلية

Где ты любимая

Я у изломанной судьбы
Искать ответа не пытаюсь
И вслед потерянной любви
Иду назад, не возвращаясь
Я не боюсь упасть на дно
Обмана, разочарований
Мне это, право, всё равно
Любовь не терпит оправданий
 
Где ты, любимая?
Мир без тебя пустой
Знаю, что не моя
Не уходи, постой
Где ты, любимая?
Мне бы взлететь с тобой
Знаю, что не моя
Не уходи, постой
 
И пусть мне не дано понять
Что день вчерашний не исправить
Я научусь безмолвно ждать
Но вновь терзает сердце память
 
Я натыкаюсь на углы
В которых нет в душе приюта
Мне без тебя мечты малы
Так долго тянутся минуты
 
Где ты, любимая?
Мир без тебя пустой
Знаю, что не моя
Не уходи, постой
Где ты, любимая?
Мне бы взлететь с тобой
Знаю, что не моя
Не уходи, постой
 
Где ты, любимая?
Мир без тебя пустой
Знаю, что не моя
Не уходи, постой
Знаю, что не моя
Не уходи, постой
 
الرومانية
الترجمة

Unde esti iubito?

Eu sunt la o soarta zdrobita
Sa caut raspuns nu incerc
Si din urma iubirii pierdute
Merg inapoi, fara sa ma intorc
Eu nu ma tem sa cad la fundul
Minciunilor, dezamagirilor
Mie acest, drept, mi-e totuna
Iubirea nu accepta scuze
 
Unde esti, iubito?
Lumea fara tine e pustie
Stiu, ca nu esti a mea
Nu pleca, stai
Unde esti, iubito?
Asi vrea sa zbor cu tine
Stiu, ca nu esti a mea
Nu pleca, stai
 
Si chiar daca nu mii dat sa inteleg
Ca ziua de ieri nu o poti corecta
Eu ma voi invata sa astept tacut
Dar iarasi amintirile imi ranesc inima
 
Eu dau de unghiuri
In care nu sunt, pentru suflet adapost
Mie fara tine visurile imi sunt mici
Asa greu se trec minutele
 
Unde esti, iubito?
Lumea fara tine e pustie
Stiu, ca nu esti a mea
Nu pleca, stai
Unde esti, iubito?
Asi vrea sa zbor cu tine
Stiu, ca nu esti a mea
Nu pleca, stai
 
Unde esti, iubito?
Lumea fara tine e pustie
Stiu, ca nu esti a mea
Nu pleca, stai
Unde esti, iubito?
Asi vrea sa zbor cu tine
Stiu, ca nu esti a mea
Nu pleca, stai
 

ترجمة اسم الأغنية

الرومانية
التعليقات