• Andrey Mironov

    إلى الكرواتية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
كلمات أصلية

Женюсь

Женюсь, женюсь,
какие могут быть игрушки,
и буду счастлив я вполне.
Но вы, но вы, мои вчерашние подружки,
мои вчерашние подружки,
напрасно плачете по мне.
 
Не плачьте, сердце раня,
смахните слезы с глаз.
Я говорю вам до свиданья,
я говорю вам до свиданья,
а прощанья не для нас.
 
ПРИПЕВ: х2
Иветта, Лизетта, Мюзетта,
Жанетта, Жоржетта !
Вся жизнь моя вами
как солнцем июльским согрета.
Покуда со мной вы, клянусь,
Моя песня не спета.
 
Женюсь, женюсь,
и холостяцкие пирушки
затихнут, сгинут без следа.
Но вы, но вы, мои вчерашние подружки,
мои вчерашние подружки,
со мной останетесь всегда.
 
Не плачьте, сердце раня,
смахните слезы с глаз.
Я говорю вам до свиданья,
я говорю вам до свиданья,
а расставанья не для нас.
 
Припев: х2
 
Иветта, Лизетта, Мюзетта,
Жанетта, Жоржетта !
Колетта, Полетта, Клоретта,
Флоретта, Мариетта !
 
الكرواتية
الترجمة

Ženim se

Ženim se, ženim se,
to nije šala,
i bit ću potpuno sretan.
Ali vi, ali vi, moje jučerašnje prijateljice,
moje jučerašnje prijateljice,
plačete za mnom uzalud.
 
Nemojte plakati i raniti moje srce,
izbrišite suze iz očiju.
Ja vam kažem Doviđenja,
ja vam kažem Doviđenja,
a Zbogom nije za nas.
 
REF x2
Yvette, Lisette, Musette,
Jeanette, Georgette !
Cijeli moj život je zgrijan vama
kao suncem u srpnju.
Dokle vi ste sa mnom, kunem se,
Moja pjesma nije gotova .
 
Ženim se, ženim se,
i momački tulumi bit će završeni
i nestat će bez traga.
Ali vi, ali vi, moje jučerašnje prijateljice,
moje jučerašnje prijateljice
ostat ćete sa mnom zauvijek.
 
Nemojte plakati i raniti moje srce,
izbrišite suze iz očiju.
Ja vam kažem Doviđenja,
ja vam kažem Doviđenja,
a rastanci nisu za nas .
 
Ref. x2
 
Yvette, Lisette, Musette,
Jeanette, Georgette !
Coletta, Paulette, Claretta ,
Florette, Marietta !
 
التعليقات