Как заставить сердце замолчать?
Marica Nicolska في 2019-06-30Повільно захід сонця догорав...
| شكراً! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| μαρι | 3 years 5 أشهر |
| ضيف | 4 years 6 أشهر |
| Sergiusz1989 | 5 years 6 أشهر |
Перевожу с греческого, немецкого, английского - в поэтической и прозаической форме
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Жизненный девиз: („Kάνει εκπτώσεις η καρδιά μα δεν πουλάει.“ Ελενη Γιαννατσουλια)
https://www.nentwich.cc/item/______________-_Durch_Jahr_und_Tag/Franzisk...
Творческие переводы Вашего текста с немецкого, греческого, английского, пишу свои стихи и прозу, сотрудничаю с издательством „Apollon Tempel Verlag“ в Мюнхене - поэтический сборник Franziska Bauer и Nikolska Mary "На крыльях ветра" - "Auf des Windes Schwingen" https://www.apollontempelverlag.com/shop/
а также - в австрийском издательстве "E.Weber Verlag" в 2022 году вышел двуязычный сборник "Durch Jahr und Tag" "Год за годом, день за днем" - 40 стихов, каждый - на двух языках!
ISBN-10 3852537177
Marica Nicolska في 2019-10-12не дослівно
ترجمة اسم الأغنية
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق



- 88 translations
- 69 songs
- 426 thanks received
- 11 translation requests fulfilled for 8 members
- added 781 idioms
- explained 935 idioms
- left 943 comments
- تمت إضافة 1 الفنان
- native: الروسية
- طليق: الأوكرانية
- intermediate
- الألمانية
- الإنكليزية
- اليونانية
Freigeist
LT
Источник: https://poembook.ru/poem/2210949-kak-zastavlyu-serdtse-zamolchat%3F