El Ejército del Ebro - إلى التركية ترجم

يؤدى الأغنية أيضا::
Maria Farantouri Miguel Ángel Gómez Naharro
ألبوم:
Canciones de la Guerra Civil Española
كلمات أصلية
الترجمة

El Ejército del Ebro

El Ejército del Ebro,
rumba la rumba la rumba la.
El Ejército del Ebro,
rumba la rumba la rumba la
una noche el río pasó,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
una noche el río pasó,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Pero nada pueden bombas,
rumba la rumba la rumba la.
Pero nada pueden bombas,
rumba la rumba la rumba la
donde sobra corazón,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
donde sobra corazón,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Contraataques muy rabiosos,
rumba la rumba la rumba la.
Contraataques muy rabiosos,
rumba la rumba la rumba la
deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Pero igual que combatimos,
rumba la rumba la rumba la.
Pero igual que combatimos,
rumba la rumba la rumba la
prometemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
prometemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!

Ay Carmela!

Ebro'nun ordusu
rumba la rumba la rumba la.
Ebro'nun ordusu
rumba la rumba la rumba la.
Bir gece nehri geçiyordu
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Bir gece nehri geçiyordu
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz
rumba la rumba la rumba la.
Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz
rumba la rumba la rumba la.
Kalplerin attığı yerde
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Kalplerin attığı yerde
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Karşı saldırı çok güçlü
rumba la rumba la rumba la.
Karşı saldırı çok güçlü
rumba la rumba la rumba la.
direnmek zorundayız
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
direnmek zorundayız
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Verdiğimiz mücadele aynı
rumba la rumba la rumba la.
Verdiğimiz mücadele aynı
rumba la rumba la rumba la
Yemin ediyoruz savaşmaya
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Yemin ediyoruz savaşmaya
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
الإعجابات16
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
eyureeyure
submitted on 11 ديسمبر 2010 - 19:58
Guests thanked 16 times

التعليقات 1

Sciera Sciera M
5 مارس 2019, 20:04

The song title has been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك