• Bob Dylan

    إلى الأوكرانية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الأوكرانية
الترجمة
123#4

Подуй і правдоньку навій

Скільки людині доріг перейти
Допоки людиною стать?
Скільки, голубко, морів пролетиш
Аби у піску спочивать?
Скільки гарматним відлунням нестись
Допоки навіки змовчать?
Подуй, вітре мій, і правдоньку навій,
Подуй і правдоньку навій.
 
Скільки горі простояти дано
Допоки у море спливе?
Скільки людині, що мріє давно
Чекати коли заживе?
Скільки разів одвертатися знов
Так ніби ніхто не зове?
Подуй, вітре мій, і правдоньку навій,
Подуй і правдоньку навій.
 
Скільки угору ці очі вести,
Шукати до неба ключі?
Скільки тих вух має мати один
Аж будуть почуті плачі?
Скільки смертей має час принести
Допоки цей лік стане вчить?
Подуй, вітре мій, і правдоньку навій,
Подуй і правдоньку навій.
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Blowin' in the Wind

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Play video with subtitles

ترجمة اسم الأغنية

الأذرية #1, #2
الألمانية #1, #2, #3, #4, #5
الأوكرانية #1, #2, #3, #4
الأيطالية #1, #2, #3
الاسبانية #1, #2, #3
البرتغالية #1, #2
البلغارية #1, #2
التركية #1, #2, #3, #4, #5
الروسية #1, #2, #3, #4, #5, #6
الرومانية #1, #2, #3, #4, #5
السويدية #1, #2, #3, #4
الصربية #1, #2, #3
الصينية #1, #2
الفتنامية #1, #2, #3
الفرنسية #1, #2
الكرواتية #1, #2
الهنغارية #1, #2
اليابانية #1, #2
اليونانية #1, #2
التعليقات
florazinaflorazina
   الأربعاء, 19/02/2025 - 18:05

Minor changes have been made. Please review your translation.