The Bride and Her Pyre
mikistli في 2020-06-30Невеста на жертвенном костре
| شكراً! ❤ تم شكره مرة واحدة |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Sr. Sermás | 5 years 3 أشهر |
SpeLiAm في 2020-09-06Выполняя перевод того вида, который здесь, в LT, квалифицируется как poetic, я стремился, с одной стороны, сохранить, насколько возможно, смысловые оттенки исходного английского текста, для чего использовал уже имеющиеся переводы коллег на все представленные здесь языки, кроме немецкого, а также внимательно прочитал всю переписку с полемикой вокруг спорных мест. Так, в частности, слова maiden of a thousand blades я вначале перевел как "дева с тысячью шпаг", но потом, увидев уточнение Марти Ни и косвенно подтверждающий его вариант Надежды (sandring), решил изменить на "дева тысячи битв", как у PZ. Вообще трудности усугублялись тем, что мы не имеем точного подстрочника к самотекскому исходному тексту и вынуждены довольствоваться английским вариантом коллеги Líadan (квалификации которой я, безусловно, доверяю).
С другой стороны, мне хотелось максимально (в большей степени, чем это решили сделать коллеги) приблизить форму русского перевода к ритму самотекской песни, чтО было очень непросто - во-первых, опубликованный английский текст меньше по размеру, чем тот, что поется исполнителями, и, во-вторых, в самой песне ритм и соотношение количества слогов в отдельных строках строф несколько меняются по ходу пения. Кроме того, рифмы слышатся отнюдь не везде, так что я соблюдал только те, что удалось уловить.
С учетом всего сказанного выше прошу учесть указанные трудности на случай возможной критики. Ставлю теги poetic - для отражения неизбежно неполной передачи всех смысловых оттенков и образных нюансов - и metered - для указания на то, что полностью эквиритмический перевод, который был бы очень желателен, оказался в данном случае делом неосуществимым.
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
- 2167 translations
- 884 songs
- 10057 thanks received
- 25 translation requests fulfilled for 15 members
- 3 transcription requests fulfilled
- left 8657 comments
- added 87 artists
- native: الروسية
- طليق: الروسية
- intermediate
- الفرنسية
- الأيطالية
- beginner
- الإنكليزية
- البرتغالية
- الاسبانية
Song was written with Bádu dxaapa huiini sicarú playing in the background: