Pedro Capó

Calma - إلى الإنكليزية ترجم

طلب تصويب الأخطاء معلومات ×
كلمات أصلية
الترجمة

Calma

Calmness

Four hugs and one coffee
I had barely woken up
and when I looked at you I realized
that I've already found everything
 
Your hand in my hand
we run away from everything
so that we could watch the sunset together
 
Let's go to the beach
to heal your soul
turn off your phone
and open a beer
whole Carribean sea
is looking at your hips
you're flirting with them
you are troublemaker
and I like it
 
Slowly and happy, facing the wind
Slowly and happy, facing the wind
 
To feel the sand underneath my feet
to get a suntan
to play like children, giving each other affection
just like the first time I saw you
I knew I'll be near your feet
from the first time they touched each other
 
Your hand in my hand
we run away from everything
so that we could watch the sunset together
 
Let's go to the beach
to heal your soul
turn off your phone
and open a beer
whole Carribean sea
is looking at your hips
you're flirting with them
you are troublemaker
 
Let's go to the beach
to heal your soul
turn off your phone
and open a beer
whole Carribean sea
is looking at your hips
you're flirting with them
you are troublemaker
and I like it
 
Slowly and happy, facing the wind
Slowly and happy, facing the wind
 
Calmness, my life, calmly
because we have everything if we're walking together
Calmness, my life, calmly
because we have everything if we're dancing together
Calmness, my life, calmly
because we have everything if we're walking together
Calmness, my life, calmly
because we have everything if we're dancing together
الإعجابات66
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Copyright © 2012-2026 treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.

treeoftoday244treeoftoday244
submitted on 25 يوليو 2019 - 12:04

المستخدم

في وقت مضى

سنة واحدة 11 months
4 years 1 month
4 years 9 أشهر
5 years 6 أشهر
6 years 3 weeks
6 years 2 months
6 years 9 أشهر
Guests thanked 59 times

التعليقات 1

MikeInTW MikeInTW
24 مايو 2024, 15:07

I would think “open a beer” might be better, or we can stick to the original assuming that people may know the specific brand - Medalla , which implies the location, and then it would be “open a Medalla” (which personally I prefer)

إعجاب1
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك