Feli (Romania)

Canta - إلى الروسية ترجم

كلمات أصلية
الترجمة

Canta

Feli
 
Hei, tu, ascultă-mă puțin,
Vreau să-ți povestesc ce cred eu de destin,
Știi că unii zic de soartă
Bai că-i bună, ba că-i rea
Dar mai zic și vorba aia: „Tu ți-o faci cu mâna ta!”
Știu greșelile pe care tot simți că le repeți
Și că-ți vine câteodată să-ți dai capul de pereți,
Dar mai știu că ești puternic
Și n-o zic să motivez
Nu obișnuiesc să umflu-n pene,
Spun doar ce gândesc.
 
Suntem oameni, nu roboți
Te rog ai răbdare, dă-ți timp!
Știi că-n drumul spre succes tre’ să suporți
Iar eu știu foarte, foarte bine că poți.
 
Refren
 
Hai, cântă!
Hai să rupem liniștea,
Nu te pierde în detalii,
Ritmul ține inima.
Atunci când toată lumea cântă:
Na na na na na na na
N-ai de ce să stai deoparte,
Ne unește muzica.
 
Guess Who
 
Hai, cântă !
Pe lângă atâta vorbă multă,
Ce umblă-n jurul tău și te încurcă.
Aruncă zarul, te coboară sau te-ajută
Oricum nu dai înapoi până când nu vezi că se întâmplă,
Nu, nu, nimic nu-i ideal în umbră
Dar e mult de muncă să afli ce se-ascunde după,
Așa că, luptă, înc-un pic chiar dacă simți că pici
Și înțeleg ce zici că mâine bagi servici.
Ghici, noroc că toate se-ntâmplă c-un scop
Și pentru orice hop, există clar un antidot,
Muzica știu că e remediu, ea vindecă tot,
Tot ce-ascunzi tu pe sub hainele astea de robot.
Ține minte că feeling-ul nu minte,
E singurul care te-mpinge să-i dai înainte!
Citește printre, că nu sunt doar cuvinte
Atunci când muzica se simte, toată lumea...
 
Refren
 
Cântă,
Hai să rupem liniștea!
Nu te pierde în detalii,
Ritmul ține inima.
Atunci când toată lumea cântă,
Na na na na na na na
N-ai de ce să stai deoparte
Ne unește muzica.
 
Hai, cântă!
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
 
Feli
 
Suntem oameni, nu roboți
Te rog ai răbdare, dă-ți timp
Știi că-n drumul spre succes tre’ să suporți
Iar eu știu foarte, foarte bine că poți!
 
Refren
 
Hai, cântă,
Hai să rupem liniștea!
Nu te pierde în detalii,
Ritmul ține inima.
Atunci când toată lumea cântă,
Na na na na na na na
N-ai de ce să stai deoparte
Ne unește muzica.

Споём

Эй, ты, послушай меня немного,
Я хочу рассказать тебе, тебе, то, что я думаю о предназначении,
Знаю, что одни говорят о судьбе
Что она хороша, или что она плоха
Но я напомню ещё и поговорку: «Всё в твоих руках!»
Я знаю те ошибки, которые чувствуешь, что повторяешь раз за разом
И что тебе иной раз хочется биться головой об стену,
Но ещё я знаю ,что ты сильный
И я говорю это не для того чтобы мотивировать тебя,
Я не привыкла толочь воду в ступе
Я говорю только, то, что думаю.
 
Мы люди, не роботы
Прошу тебя, имей терпение, дай себе время!
Знай, что на пути к успеху нужно поддерживать самому себя
А я знаю очень хорошо, очень хорошо, что ты это можешь.
 
Давай, споём!
Давай, нарушим тишину,
Не теряйся в деталях,
Сердце держит ритм.
Когда все поют:
На, на, на, на, на, на, на
Тебе не из-за чего отдаляться,
Нас объединяет музыка.
 
Давай, споём!
При том, что так много разговоров,
Что, ведутся вокруг и грузят тебя.
Брось кости, они или опустят тебя или помогут тебе
Но как угодно, не сдавай назад, пока не увидишь, что происходит,
Нет, нет, в тени ничего не идеально
Но нужно много трудиться, чтобы обнаружить то, что находится за ней,
Так что, борись, борись ещё, даже если чувствуешь что проигрываешь
И я понимаю, что ты говоришь, что завтра, возьмёшься за работу.
Угадай, успех в том, что всё происходит с определённой целью
И на каждый яд, есть своё противоядие,
Я знаю, музыка это лекарство, она исцеляет всё,
Всё то, что ты скрываешь под оболочкой робота.
Не забывай, что чувство не лжёт,
Оно единственное, что подталкивает тебя вперёд!
Читай между строк, потому что это не простые слова
Когда все люди, чувствуют музыку, они…
 
Поют,
Давай, нарушим тишину,
Не теряйся в деталях,
Сердце держит ритм.
Когда все поют:
На, на, на, на, на, на, на
Тебе не из-за чего отдаляться,
Нас соединяет музыка.
 
Давай, споём!
На, на, на, на, на, на, на
На, на, на, на, на, на, на
На, на, на, на, на, на, на
 
Мы люди, не роботы
Прошу тебя, имей терпение, дай себе время!
Знай, что на пути к успеху нужно поддерживать самому себя
А я знаю очень хорошо, очень хорошо, что ты это можешь!
 
Давай, споём!
Давай, нарушим тишину,
Не теряйся в деталях,
Сердце держит ритм.
Когда все поют:
На, на, на, на, на, на, на
Тебе не из-за чего отдаляться,
Нас объединяет музыка.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

© Alexey Kubanov

EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!

РУ: Если мои переводы понравились или помогли вам, пожалуйста нажмите кнопку "Благодарю".
При использовании моих переводов, пожалуйста указывайте мое имя как имя автора перевода, или указывайте ссылку на мой профиль.
Если вы заметили ошибки в моих переводах, смело пишите мне об этом в комментариях.

Alexey KubanovAlexey Kubanov
submitted on 24 أغسطس 2018 - 12:29

مصطلحات من "songName@"