• Deorro

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
الإنكليزية
الترجمة

Falling

Look, my love
I'd like to make you understand
How the kisses of your lips
Drive me crazy, they have me falling
Falling-o-o-o-o-o-o-o
 
Make you understand-and-and-and
 
Make you understand-and-and-and...
 
Look, my love
I'd like to make you understand
How the kisses of your lips
Drive me crazy, they have me falling
Falling...
 
Kiss me on the back
Moisten1 the curves of my body with your tongue
If you hear me, I don't know what I'm saying
I'm falling
 
Make you understand-and-and
 
  • 1. First I had read "lentamente", which would translate to "slowly"... I didn't know the word "léntame" or the infinitivum "lentar" and I couldn't find it in any spanish dictionary but I found it in a portuguese dictionary
    http://www.wordreference.com/ptes/lentar
    with the meaning "to wet, to moisten" and I decided to use this translation as it fits the context nicely...
الاسبانية
كلمات أصلية

Cayendo

كلمات الاغنية (الاسبانية)

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات
amazingstoriesamazingstories    الخميس, 30/04/2020 - 01:35

"I don't know what I'm talking" should be "I don't know what I'm saying". "I'm talking" is not used in an objective completion. When you talk about meaning, it has to always be "saying" and not talking.

amazingstoriesamazingstories    الخميس, 30/04/2020 - 02:18

P.s. I love this translation regardless. I now have a much better appreciation of the song and of the scene from Teen Wolf where they played this song.