Alka Vuica

Cirkus - إلى الإنكليزية ترجم

ألبوم:
Cirkus (2004)
طلب تصويب الأخطاء معلومات ×
كلمات أصلية
الترجمة

Cirkus

Circus

I will take a thread and a needle
and I will sew myself to the bed
I will wall myself in brick by brick
to prevent myself
going to you
 
Because I sincerely doubt that
there is any salvation for us
we're pretending in front of ourselves
and in front of people
 
Chorus:
All this is a circus
but nobody is on the trapeze
there's a lack of good taste
this doesn't look like a relationship
all this is a circus
a lie for the spectator
like clowns we are laughing
but we feel like crying
 
I will blindfold my eyes
so the heart can't see you
when it moves towards you
ready for a desperate move
to commit suicide, sometimes I feel like it
 
Because I sincerely doubt
that there is any salvation for us
we're pretending in front ourselves
and I front people
 
Chorus:
الإعجابات2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
BansheeBanshee
submitted on 12 نوفمبر 2013 - 21:27

المستخدم

في وقت مضى

8 years 10 أشهر
12 years 6 أشهر

التعليقات 2

barsiscev barsiscev E
12 نوفمبر 2013, 22:16

Hi, Bunshee

1)
we're pretending in front ourselves
and I front people
---
we're pretending in front OF ourselves
and IN front OF people

2)
ready for - I'm ready for

3) ne mogu shvatiti gdje je komad "kad ti pođe"

Banshee Banshee A
12 نوفمبر 2013, 22:22

Je imaš pravo, nisam odmah vidjela. Da, nisam prevela "kad ti dođe". Evo ispravit ću. Trebam malo biti pažljivija, to so totalno glupe greške :(

إعجاب1
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك

الترجمات

الإنكليزية الروسية