✕
طلب تصويب الأخطاء
الأيطالية
كلمات أصلية
Cuore
Mio cuore
Tu stai soffrendo
Cosa posso fare per te?
Mi sono
Innamorata
Per te pace no, no, non c'è!
Al mondo
Se rido e se piango
Solo tu dividi con me
Ogni lacrima
Ogni palpito
Ogni attimo d'amor!
Sto vivendo con te
I miei primi tormenti
Le mie prime felicità
Da, da quando
L'ho conosciuto
Per me, per me
Più pace non c'è!
Io gli voglio bene, sai
Sai, un mondo di bene
E... e
Tu batti dentro di me
Ah, ah
Ad ogni piccola
Ad ogni tenera
Sensazione d'amor!
Ogni giorno, lo so
Sempre più
Sempre di più
Tu, tu, tu soffrirai
Oh, mio povero cuor
Oh, mio povero cuor
Soffrirai di più
Ogni giorno di più!
Ogni giorno
Ogni giorno di più!
Di più! Di più!
Ad ogni piccola
Ad ogni tenera
Sensazione d'amor!
Ogni giorno, lo so
Sempre più
Sempre di più
Tu, tu, tu soffrirai
Oh, mio povero cuor
Oh, mio povero cuor
تم نشره بواسطة
qarashmish في 2010-10-29
Subtitles created by
David Ephraim on الثلاثاء, 12/08/2025 - 10:31
David Ephraim on الثلاثاء, 12/08/2025 - 10:31Play video with subtitles
| شكراً! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
الإنكليزية
الترجمة
Heart
Heart of mine,
You who are suffering,
What can I do for you.
I fell
In love
For you there's no, no peace, there isn't.
In the world,
If I laugh and if I cry,
You're the only one that shares with me
Every tear,
Every beat,
Every instant of love.
I'm living with you,
My first agonies,
My first joys,
Since I've known him
For me, for me there's no peace anymore.
I care about him, you know
You know, I care about him a lot,
And you beat inside of me
At every little,
At every tender
Sensation of love.
Every day I know
More and more
More and more, you, you
You'll suffer.
Oh my poor heart,
Oh my poor heart
You'll suffer more,
Every day more,
Every day, every day more.
More, more.
At every little,
At every tender
Sensation of love.
Every day I know
More and more
More and more, you, you
You'll suffer.
Oh my poor heart,
Oh my poor heart.
| شكراً! ❤ thanked 37 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| LyricTheGeek | 6 years 8 أشهر |
| zpdrumer | 9 years 1 month |
Guests thanked 35 times
تم نشره بواسطة
DarkAngel في 2010-11-03
DarkAngel في 2010-11-03Added in reply to request by
qarashmish
✕
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
SpiritOfLight
MichaelNa
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ
Don Juan
Good translation.
To be more faithful to the original, I would change "agonies" to "torments" and "joys" to "happinesses". There is a definite difference between an "agony" and a "torment". Joy, in Italian is gioia. Felicità is happiness or felicity. :)