• Ali Abdullah

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
العربية
كلمات أصلية

غارت عيوني

غارت عيوني من عيوني عليك
وشلون لاشافك من الناس غيري
لاتسأل اللي ميتٍ حيل فيك
أموت في حبك وهذا مصيري
 
أسمع حبيبي صوتي اللي يناديك
واللي يصير اليوم خلا يصيري
دامي أحبك ودام قلبي يحاتيك
يفداك قلبٍ في إيدينك أسيري
 
من قبل ما أعرفك وأنا خاطري فيك
يشهد على ما أقول جرحي بضميري
ماشفت حالي قبل أشوفك وألاقيك
وأنت الذي بأشواق قلبي خبيري
 
الشوق في صدري صرخ حيل يدعيك
نادى وخطوات الوفا لك تسيري
بأعيش أحبك و أحتفل فيك و أرجيك
بس المهم لا يلمحك شخص غيري
 
غارت عيوني من عيوني عليك
وشلون لاشافك من الناس غيري
لاتسأل اللي ميتٍ حيل فيك
أموت في حبك وهذا مصيري
 
الإنكليزية
الترجمة

My eyes are jealous

My eyes are jealous of my own eyes on you,
And what if others see you, not just me?
Don’t inquire about those who have perished for you.
I’ll die in love with you, and that’s my destiny.
 
Listen, my beloved, listen to my voice is calling you,
And let whatever happens today unfold.
As long as my heart cares for and loves you,
It sacrifices for you and remains a prisoner in your hands.
 
Before I knew you, I thought of you,
My conscience bears witness to what I say.
I didn’t see myself before I found you,
And in my heart, you’re the expert in longing.
 
Longing in my chest screams loudly to reach you,
Call, and the steps of loyalty to you will proceed.
I live to love you, to celebrate you, and to implore you.
But the crucial thing is that no one else watches you but me.
 
My eyes are jealous of my own eyes on you,
And what if others see you, not just me?
Don’t inquire about those who have perished for you.
I’ll die in love with you, and that’s my destiny.
 
التعليقات