• Džej Ramadanovski

    إلى الروسية ترجم

يشارك
Font Size
الصربية
كلمات أصلية

Gde ću sad moja ružo

Gde ću sad moja ružo
kad na srcu leži trn
napolju mrak ko đavo
ja u duši više crn
 
Niko me neće
ni na ciji ne smem prag
gde ću sad moja ružo
nigde nikom nisam drag
 
Ni na istok, ni na zapad
na sever, ni jug
nigde, nigde bez tebe se
vrtim još u krug
 
Gde ću sad moja zvezdo
svud me prati oblak siv
kiše mi ruše gnezdo
a ja nisam ništa kriv
 
الروسية
الترجمة#1#2#3

Куда мне пойти сейчас, моя роза

Куда мне пойти сейчас, моя роза,
Если на сердце моём лежит шип;
На улице - чертовская тьма,
А в моей душе - ещё темнее.
 
Никто меня не хочет,
Я ни на чей порог даже не смею;
Куда мне пойти сейчас, моя роза,
Ведь нигде и никому я не мил.
 
Ни на восток, ни на запад,
Ни на север, ни на юг;
Никуда, никуда я без тебя,
Ещё верчусь я в порочном круге.
 
Куда мне пойти сейчас, моя звезда,
Всюду за мной плывут серые облака;
И дожди разрушают моё гнездо,
А я ни в чём не виноват.
 
التعليقات