• Emily Dickinson

    إلى الروسية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
الترجمة
1234#567

Надежда - чудо в перьях

Надежда - чудо в перьях,
в душе ее насест,
ей петь из подреберья
без слов не надоест.
 
И слаще песня в бури час.
Страшна должна быть боль,
чтоб невеличку засмущать,
что грела исподволь.
 
В чужих морях, где меркнет свет,
где ледяной массив,
поет, сухарика в ответ
в нужде не попросив.
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Hope Is the Thing With Feathers

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

ترجمة اسم الأغنية

الألمانية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
الأيطالية #1, #2, #3
التركية #1, #2, #3
الروسية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
الرومانية #1, #2, #3
الفارسية #1, #2, #3, #4
الفرنسية #1, #2
الفنلندية #1, #2
الكرواتية #1, #2
التعليقات