• ilham

    Is it? ← إلى الاسبانية ترجم

المفضلات
يشارك
Font Size
كلمات أصلية
Swap Languages

Is it?

Say you wanna come back around
Say you wanna come around and say my name
Say you never letting me down
Some things just won’t ever get to be the same
Oh look me dead in the eyes
Oh baby don’t test me, tempt me only
Kiss me even through all the lies
Lie lie lie lie lies lies
 
What you expecting me to do?
Of course I’d get attached after the shit I did for you
Catch my point of view
It’s been overdue
Now I’m out here stressing, sipping 1942
Things I never do
 
Is it a crime?
Is it a crime?
That I still want you
And I want you to want me to
 
Caught me off guard last September
Didn’t mean to fall in love
I was signing to your brother
You were no where near my thoughts
Didn’t know that you existed
Didn’t know that you’d end up
Loving me then going straight to acting like I’m not enough
 
What you expecting me to do?
Of course I’d get attached after the shit I did for you
Catch my point of view
It’s been overdue
Now I’m out here stressing, sipping 1942
Things I never do
 
Is it a crime?
Is it a crime?
That I still want you
And I want you to want me to
 
الترجمة

¿Lo es?

Dices que quieres volver,
dices que quieres venir y decir mi nombre,
dices que nunca me decepcionas:
algunas cosas nunca vuelven a ser iguales.
Ah, mírame fijo a los ojos.
Ah, nene, no me pruebes, solo provócame,
bésame a pesar de todas las mentiras,
mentira, mentira, mentira, mentira, mentiras, mentiras.
 
¿Qué esperas que haga?
Por supuesto que me engancharía después de las tonterías que hiciste por mí.
Entiende mi punto de vista,
ya no está vigente.
Ahora estoy aquí afuera estresada, bebiendo 1942,
son cosas que nunca hago.
 
¿Es un delito?
¿Es un delito?
El que aún te deseo
y quiero que me desees.
 
En septiembre me tomaste por sorpresa,
no tenía intenciones de enamorarme.
Estaba por casarme con tu hermano,
ni siquiera pensaba en ti,
no sabía que existías,
no sabía que terminarías
amándome y luego de repente actuarías como si no te bastara.
 
¿Qué esperas que haga?
Por supuesto que me engancharía después de las tonterías que hiciste por mí.
Entiende mi punto de vista,
ya no está vigente.
Ahora estoy aquí afuera estresada, bebiendo 1942,
son cosas que nunca hago.
 
¿Es un delito?
¿Es un delito?
El que aún te deseo
y quiero que me desees.
 
التعليقات