LT ← الألمانية, اللاتينية, Greek (Ancient) ← Johann Sebastian Bach ← BWV 516 Warum betrübst du dich. ← الإنكليزية
✕
طلب تصويب الأخطاء
الألمانية
كلمات أصلية
BWV 516 Warum betrübst du dich.
Warum betrübst du dich und beugest dich zur Erden,
Mein sehr geplagter Geist, mein abgematter Sinn?
Du sorgst, wie will es doch noch endlich mit dir werden,
Und fährest über Welt und über Himmel hin.
Wirst du dich nicht recht fest in Gottes Willen gründen,
Kannst du in Ewigkeit nicht wahre Ruhe finden.
تم نشره بواسطة
Pietro Lignola في 2021-06-27

الإنكليزية
الترجمة
BWV 516 Wherefore art thou so sad
Wherefore art thou so sad and bowed to earth so prostrate,
O my most tortured soul, O my most weary heart?
In fear of what indeed thy destiny may bring thee,
Thou coursest o'er the world and o'er the very skies.
If thou dost not rely upon God's will most firmly,
Thou shalt in all of time no true repose discover.
شكراً! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
تم نشره بواسطة
Pietro Lignola في 2025-10-03

مصدر الترجمة:
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم

Guru Presidente Corte Assise Appell

مساهمة
- 10431 translations
- 2846 songs
- @ جمع العدد
- 13632 thanks received
- 134 translation requests fulfilled for 28 members
- added 72 idioms
- explained 79 idioms
- left 748 comments
- added 116 artists
لغات
- native
- الأيطالية
- النيبالية
- طليق
- جاليسيان البرتغالية
- اللاتينية
- البرتغالية
- advanced: الإنكليزية
- intermediate: Old Occitan
- beginner
- الكاتلونية
- الاسبانية
- الألمانية
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.