Sergej Ćetković

Korov - إلى الإنكليزية ترجم

ألبوم:
Moj svijet-2015
كلمات أصلية
الترجمة

Korov

Ko to zna, koliko puta,
pred svima te opsujem,
k’o da ne poznajem sebe dobro,
 
A još si tu, u krvi lutaš,
glumim da prošlo je,
Ispod fasade, još sve je modro…
 
Razum ne slusam, sve ti dopuštam ,
još ti pišem,
nikog ne pitam, živim kako znam,
jedva dišem…
 
Kao korijen korova, ti po mojoj duši vezeš
bol od olova, mojim tijelom svud se krećeš,
Ne mogu ni sam, ovaj život svoj da živim,
ne daš mi ni to, ne daš da preživim…
 
Ko to zna, koliko puta
ime ti izbrišem
pa onda uzdišem, nije mi dobro,
 
A još si tu, u krvi lutaš,
glumim da prošlo je,
ispod fasade, još sve je modro…
 
Svaki božiji dan, budan dočekam
još čuvam straže,
i nema prozora, u koji ne gledam
Još te oči traže…

Weed

Who knows that, how many times,
I curse your name, in front of everybody,
Like I don't know myself enough.
 
But you're still here, wandering my blood,
I pretend it's gone, but
Underneath this mask, I'm all bruised...
 
Ignoring my reason, I indulge you all,
I still write to you,
Not asking anybody, and living as I know,
barely breathing...
 
Like root of a weed, upon my soul you're knitting,
Like a lead pain, you're moving through my body,
I can't live this life, even by myself,
You won't let me do that, you won't let me survive.
 
Who knows that, how many times,
I erase your name,
And then I sigh, I'm not well.
 
But you're still here, wandering my blood,
I pretend it's gone, but
Underneath this mask, I'm all bruised...
 
Awake I wait, for every Godly day,
I'm still keeping guard,
I'm still checking all the windows,
My eyes still look for you...
الإعجابات12
يمكنك شكر المرسل بالضغط على هذا الزر.
expand collapse Translation details
rbuibasrbuibas
submitted on 12 أكتوبر 2015 - 10:34

المستخدم

في وقت مضى

6 years 11 months
10 years 7 أشهر
10 years 7 أشهر
Guests thanked 9 times
Added in reply to request by larisularisu
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك

Sergej Ćetković TOP 3