• Paris Paloma

    إلى الروسية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
الترجمة
123#4

работа

Один, два, три
 
Зачем ты ухватился за неё?
Так крепко
Держишься за веревку, на которой я свисаю
С края этого острова
Это был план побега (это был план побега)
Который я тщательно продумала
Так что просто дай мне уйти
И нырнуть в волны, что внизу1
 
Кто присмотрит за садами?
Кто займется починкой крыш?
Моральный ущерб,
Нанесенный тобой, сидящим во главе высокого стола.
Кто отправится для тебя за чистой водой
Из горного источника
И пройдет пешком весь путь назад,
Чтобы вновь почувствовать, как больно жалят твои слова?
И черт возьми, я уже так устала.
 
Кровеносные сосуды в моих глазах лопаются от слез,
Если наша любовь погибла,
Правда ли, что это самое худшее?
Как для того, кого я считала своим спасителем,
Ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
Кожа на моих ладонях огрубела и потрескалась,
Если нашей любви настанет конец, будет ли это трагедией?
В нашу спальню пришла тишина,
Ведь ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
(Ты сваливаешь на меня слишком много работы)
 
Я постоянно произношу извинения,
А ты — никогда.
Ведь ты так занят, только пьешь из переполненной чаши
И вонзаешь в меня свою вилку.
Я знаю, ты умный мужчина (Я знаю, ты умный мужчина)
И в качестве оружия используешь свою лживую неспособность помочь мне.
На самом деле это скрытое проявление твоего превосходства.
 
Если бы у нас была дочь,
Я бы стояла и наблюдала, не в состоянии спасти её
От морального ущерба,
Нанесенного тобой, сидящим во главе высокого стола
Она бы делала то, чему ты её научил
И её бы настигла такая же жестокая судьба, как и моя
Так что теперь я должна бежать,
Чтобы исправить эту ошибку
По крайней мере, я попытаюсь
 
Кровеносные сосуды в моих глазах лопаются от слез,
Если наша любовь погибла,
Правда ли, что это самое худшее?
Как для того, кого я считала своим спасителем,
Ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
Кожа на моих ладонях огрубела и потрескалась,
Если нашей любви настанет конец, будет ли это трагедией?
В нашу спальню пришла тишина,
Ведь ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
С утра до ночи, каждый день:
Психолог, мать, горничная,
Нимфа, затем девственница,
Нянька, затем прислуга
Всего лишь приложение к мужчине, живи для того, чтоб его обслуживать
Чтобы он никогда и пальцем о палец не ударил
 
Круглосуточная машина для вынашивания детей,
Чтобы он мог воплощать в жизнь свои мечты о пригородном домике с забором2
Это не проявление любви,
Когда ты её заставляешь
Ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
С утра до ночи, каждый день:
Психолог, мать, горничная,
Нимфа, затем девственница,
Нянька, затем прислуга
Всего лишь приложение к мужчине, живи для того, чтоб его обслуживать
Чтобы он никогда и пальцем о палец не ударил
 
Круглосуточная машина для вынашивания детей,
Чтобы он мог воплощать в жизнь свои мечты о пригородном домике с забором
Это не проявление любви,
Когда ты её заставляешь
Ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
Кровеносные сосуды в моих глазах лопаются от слез,
(С утра до ночи, каждый день: психолог, мать, горничная)
Если наша любовь погибла, правда ли, что это самое худшее?
(Нимфа, затем девственница, нянька, затем прислуга)
Как для того, кого я считала своим спасителем,
(Всего лишь приложение к мужчине, живи для того, чтоб его обслуживать)
Ты сваливаешь на меня слишком много работы.
(Чтобы он никогда и пальцем о палец не ударил)
Кожа на моих ладонях огрубела и потрескалась,
(Круглосуточная машина для вынашивания детей)
Если нашей любви настанет конец, будет ли это трагедией?
(Чтобы он мог воплощать в жизнь свои мечты о пригородном домике с забором)
В нашу спальню пришла тишина,
(Это не проявление любви, когда ты её заставляешь)
Ведь ты сваливаешь на меня слишком много работы.
 
  • 1. То, что происходит в этом куплете, изображено на обложке сингла: лирическая героиня стоит на краю острова, с которого сброшена веревка.
    Она хочет сбежать с этого острова, то есть выйти из нездоровых отношений, где к ней плохо относятся.
  • 2. White picket fence — часть так званой американской мечты, символизирует идеальную загородную жизнь среднего класса, с семьей, детьми и большим домом.
الإنكليزية
كلمات أصلية

labour

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

التعليقات