• Mark Bernes

    إلى العربية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
العربية
الترجمة

الليلة الظلماء

ليلةٌ ظلماء... وحدها طلقات الرصاص تُصَفّر عبر السهوب1
وحدها الريح تَئزُّ في أسلاك الإشارة، والنجوم تلتمع في خفوت
في الليلة الظلماء -كما أعلم يا حبيبتي- لا تنامين
وبجوار مهد الطفل في خلسةٍ تمسحين الدمعة
 
كم أحب العُمق في عينيكِ الحنونتين!
كم أريد أن أندفع إليهما بشفتيّ
ليلةٌ ظلماءُ يا حبيبتي تفرّقنا
ويمتد بيننا سَهْبٌ أسودٌ رهيب
 
إنني أثق بك... بصديقتي الغالية
وثقتي تلك هي ما كان يحفظني من الرصاصة في الليلة الظلماء
يا فرحتي! ها أنا هادئ البال في معركة الموت
فأنا أدري أنك ستقابلينني بحبٍّ مهما حدث لي
 
ليس الموت بمُرعبٍ، فقد قابلته مراراً في السهب
وها قد صار يطوف فوقي الآن
وتنتظرينني أنت ولا تنامين بجوار مهد الطفل
ولذا أعلم أنه لن يصيبني شيء
 
  • 1. السهوب الأوراسية: أراضٍ منبسطة في غرب روسيا، وفيها دارت معارك شرسة بين الاتحاد السوفيتي والنازيين في الحرب العالمية الثانية.
الروسية
كلمات أصلية

Тёмная ночь

كلمات الاغنية (الروسية)

Play video with subtitles

ترجمة اسم الأغنية

العربية
الألمانية #1, #2
الأوكرانية #1, #2, #3
الإنكليزية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16
الاندونيسية #1, #2
البولندية #1, #2
التركية #1, #2, #3
الرومانية #1, #2
الصربية #1, #2, #3
العبرية #1, #2
الفرنسية #1, #2, #3, #4
الفنلندية #1, #2, #3
التعليقات