✕
الكرواتية
الترجمة
الأصلي
Mračna noć
كلمات الاغنية (الروسية)
Mračna je noć, samo meci zvižde iznad stepe,
Samo vjetar bruji po vodovima, zvijezde mutno svjetlucaju.
U mračnoj noći ti, ljubljena, znam, ne spavaš
Uz dječju kolijevku suzu tajno brišeš.
Koliko volim dubinu tvojih nježnih očiju,
Koliko bih volio na njih pritisnuti svoje usne...
Mračna noć razdvaja, ljubljena, nas,
I uznemirujuća crna stepa leži među nama.
Vjerujem u tebe, u najmiliju dragu svoju,
Ta vjera od metaka me čuva u mračnoj noći.
Blago meni, ja sam spokojan u smrtnoj bitci,
Znam, odnosiš se s ljubavlju prema meni, što god da mi se dogodilo.
Smrt nije strašna, s njome se nismo jednom susreli u stepi.
Onda i sada ona nada mnom kruži...
Ti me čekaš i, uz dječju kolijevku, ne spavaš,
I zato znam - meni se neće ništa dogoditi.
| شكراً! ❤ thanked 8 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
تم نشره بواسطة
M de Vega في 2014-04-07
M de Vega في 2014-04-07Added in reply to request by
barsiscev
barsiscev ✕
ترجمة اسم الأغنية
الكرواتية
ترجمات الأغلفة
التعليقات
barsiscev
الأثنين, 07/04/2014 - 21:29
Prvobitno izvođenje iz filma 1943.
http://www.youtube.com/watch?v=1vRYwaJC5FY&feature=player_detailpage
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Marija
الدور: مشرف






مساهمة
- 5917 translations
- 2 transliterations
- 1188 songs
- @ جمع العدد
- 19432 thanks received
- 3463 translation requests fulfilled for 445 members
- 349 transcription requests fulfilled
- added 7 idioms
- explained 4 idioms
- left 1400 comments
- added 58 annotations
- added 94 artists
لغات
- native: الكرواتية
- طليق: الإنكليزية
- intermediate
- الألمانية
- الأيطالية
- الاسبانية
- beginner
- البلغارية
- الفرنسية
- البولندية
- البرتغالية
- الرومانية
- الروسية
Hvala na prijevodu, Marija.
1. prebire po žicama
Kako najbolje opisati riječima onaj zvuk, koji snažni vjetar
izaziva, kad duje među "elektičkim žicama" vani (žice nisu strune mandoline).
гудит - производит такой тихий, басовитый шум или свист
možda "zavijati" ili "zujati" tako žžžž sssss
2. u dječjoj kolijevci
Možda umjesto "u" staviti "kod", "blizu", "pored", "kraj"
Tj njegova žena sjedi kraj kolijevke. She sits at/by child's bed
3. встретишь с любовью меня
bukv. (tvoja verz. je u principu prava)
dočekat ćeš me s ljubavlju
4. samo prijedlog (tu sve je dobro)
najvrijedniju dragu
najdražu, najmiliju