• The Weeknd

    إلى التركية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الإنكليزية
كلمات أصلية

Moth To A Flame

Oh-woah
Woah-oh-oh
Woah
 
Like a moth to a flame
I'll pull you in, I pulled you back to
What you need initially
It's just one call away
And you'll leave him, you're loyal to me
But this time, I let you be
 
'Cause he seems like he's good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he's the one
His love for you is true
 
But does he know you call me when he sleeps?
But does he know the pictures that you keep?
But does he know the reasons that you cry?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies
 
Yeah
You should be with him, I let you go from time
You should stay with him
 
'Cause he seems like he's good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he's the one
His love for you is true (Hey)
 
But does he know you call me when he sleeps? (No, no)
But does he know the pictures that you keep? (Oh)
But does he know the reasons that you cry?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies
 
Right here with me, babe
Where it truly lies
My bed
Where it truly lies
In my heart
Where it truly lies
Where it truly lies
Where it truly lies
(Hey)
Where it truly lies
 
Play video with subtitles
التركية
الترجمة12#3456

Pervane gibi

[Intro]
 
[Kıta]
Alevin pervaneyi cezbettiği gibi
Seni cezbederim, geri çekerim
En başta istediğine
Sadece bir kez aramam yeter
O erkeği terk edersin, bana sadıksın
Ama bu defa seni rahat bırakıyorum
 
[Nakarat öncesi]
Çünkü o sana iyi eş olacak gibi
Ve senin gerekeni hissetmeni sağlıyor
Tüm arkadaşların da onun doğru kişi olduğunu söylüyor
Onun sana olan aşkı gerçek
 
[Nakarat]
Ama uyuduğunda beni aradığını biliyor mu?
Ama sakladığın fotoğraflardan haberi var mı?
Ama neden ağladığını biliyor mu?
Hadi söyle bana, kalbin nerede olduğunu biliyor mu?
 
[Ara]
Evet
Onunla olman gerekiyor, seni ilelebet rahat bırakıyorum
Onunla kalman gerekiyor
 
[Nakarat öncesi]
Çünkü o sana iyi eş olacak gibi
Ve senin gerekeni hissetmeni sağlıyor
Tüm arkadaşların da onun doğru kişi olduğunu söylüyor
Onun sana olan aşkı gerçek
 
[Nakarat]
Ama uyuduğunda beni aradığını biliyor mu? (Hayır,hayır)
Ama sakladığın fotoğraflardan haberi var mı? (Oh)
Ama neden ağladığını biliyor mu?
Hadi söyle bana, kalbinin nerede olduğunu biliyor mu?
Kalbinin aslında nerede olduğunu
 
[Kapanış]
Tam burada benimle, bebeğim
Kalbin aslında nerede
Bebeğim
Kalbin aslında nerede
Benim kalbimde
Kalbin aslında nerede
Kalbin aslında nerede
Kalbin aslında nerede
(Hey)
Kalbin aslında nerede
 
Play video with subtitles
التعليقات