✕
طلب تصويب الأخطاء
البوسنية
كلمات أصلية
Okuj Me Care
Najljepši cvijet iz careve bašte
ubrao sam ja za nju
znao sam kakva me sudbina čeka
volio sam ženu tu
Okuj me care, znaj da je volim
za nju bih dao sve
jače od okova, teže od lanaca
oči su zelene
Ne htjede car pristanak dati
sruši mi nade sve
prođe od tada godina mnogo
ja još volim je
تم نشره بواسطة
colchicin في 2011-02-20
colchicin في 2011-02-20الروسية
الترجمة
Царь, закуй меня (в кандалы)
Красивейший цветок из царского сада
Я сорвал для неё.
Знал я, какая ждёт меня судьба,
Любил я эту женщину.
ПРИПЕВ:
Закуй меня, царь, и знай, что я люблю её;
За неё я отдал бы всё.
Сильнее оков, тяжелее цепей
Её зелёные глаза.
Не захотел царь дать согласие,
Разрушил все мой надежды.
Прошло с тех пор много лет,
А я ещё люблю её.
| شكراً! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
تم نشره بواسطة
barsiscev في 2018-09-29
barsiscev في 2018-09-29Added in reply to request by
Liudmyla Kurdiukova
Liudmyla Kurdiukova التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Editor
الاسم Sergey/ Сергей/ Sergej
مُحرر سابق Big Wild Cat - Snow Leopard









مساهمة
- 9696 translations
- 61 transliterations
- 1786 songs
- 39161 thanks received
- 2674 translation requests fulfilled for 469 members
- 72 transcription requests fulfilled
- added 1 idiom
- left 16216 comments
- added 95 artists
لغات
- native: الروسية
- طليق: الروسية
- beginner
- البوسنية
- الكرواتية
- الإنكليزية
- الصربية
- سلوفينية
- لغة الجبل الأسود
Miley_Lovato
fotis_fatih