• Andrey Mironov

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
كلمات أصلية

Остров невезения

Весь покрытый зеленью, абсолютно весь,
Остров невезения в океане есть.
Остров невезения в океане есть,
Весь покрытый зеленью, абсолютно весь.
 
Там живут несчастные люди-дикари,
На лицо ужасные, добрые внутри.
На лицо ужасные, добрые внутри,
Там живут несчастные люди-дикари.
 
Что они ни делают, не идут дела,
Видно в понедельник их мама родила.
Видно в понедельник их мама родила,
Что они ни делают, не идут дела.
 
Крокодил не ловится, не растёт кокос,
Плачут, Богу молятся, не жалея слёз.
Плачут, Богу молятся, не жалея слёз,
Крокодил не ловится, не растёт кокос.
 
Вроде не бездельники и могли бы жить,
Им бы понедельники взять и отменить.
Им бы понедельники взять и отменить,
Вроде не бездельники и могли бы жить.
 
Как назло на острове нет календаря,
Ребятня и взрослые пропадают зря.
Ребятня и взрослые пропадают зря,
На проклятом острове нет календаря.
 
По такому случаю с ночи до зари
Плачут невезучие люди-дикари
И рыдают, бедные, и клянут беду
В день какой неведомо, в никаком году.
 
الإنكليزية
الترجمة123#45

Island of Bad luck (Остров невезения )

An island of bad luck in the ocean lies
All draped in lush greenery
An island of bad luck in the ocean lies
All draped in lush greenery
 
Hapless native people live there.
Terrible to look at, yet they're good inside.
Terrible to look at, yet they're good inside.
Hapless native people live there.
 
Doesn't matter what they do, nothing seems to work
Obviously their mamas gave birth to them on Mondays
Doesn't matter what they do, nothing seem to work
Obviously their mamas gave birth to them on Mondays
 
Crocodiles avoid their traps, coconuts don't grow
Crying to their God they pray, bitter tears flow.
Crying to their God they pray, bitter tears flow,
Crocodiles avoid their traps, coconuts don't grow.
 
They don't look like slackers and could have had a life,
If only marked all Mondays and cut them with a knife,
If only marked all Mondays and cut them with a knife,
They don't seem like slackers and could have had a life.
 
As luck would have it there is no calendar on this island of bad luck,
Children and adults lives are wasted.
Children and adults lives are wasted
There is no calendar on this damned island.
 
On this sad occasion from twilight to dawn
Cry hapless native people cursing their troubles.
Weep poor wretched souls, cursing their troubles,
On unknown day [to them], in unknown year.
 
التعليقات