• Abdul Majeed Abdullah

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
العربية
كلمات أصلية

روحي تحبك

روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك؟
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
---------------------------------
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك؟
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
ونيت من قلبي تلوعت عقبك
سلبت لي قلبي وجرحك سرقني
"أقول "قلبي" تقول: "وش عاد قلبك
وإن جيت أبخفي الحب جرحك فضحني
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
أجيك أنا أعاني أدور لقربك
تبعد كأن القلب ما قد عرفني
وإن رحت عنك، تموج و الريح دربك
وتقول: شفت اليوم قلبك تركني
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
يا قوتك ترضى أجاريك لعبك
ترضى أهد الحب لو كنت تبني
إن كنت تهواني فأنا اليوم جنبك
سلمت لك أمري وحبك سكني
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
الإنكليزية
الترجمة

My Soul Loves You

My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
--------------------------
 
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
 
I moaned from the deep of my heart, I really suffered when you left me
You stole my heart, you hurt me alot
And when I tell "My heart.." You interrupt "What happened to your heart!"
Then, when I decide to hide this love, my reaction to your stabs exposes me right away
 
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
 
I come to you tired, seeking your shelter
But you move away from me, like I'm a stranger to your heart
Then, when I leave you, you rage and say
"See!!! You just abandoned me today!!"
 
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
 
What a solid heart you have! you want me to continue playing this game with you?
Would you accept it if I demolished a love that you have been growing?
If you really love me back, then here I am, beside you
I surrender myself to you, and your love lives in me
 
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
 

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات
wynbeiiawynbeiia    السبت, 18/11/2017 - 12:01

Beautiful translation and notes! Thank you!

MJ-Q8MJ-Q8    الأربعاء, 15/09/2021 - 18:08

Thanks a lot for your beautiful translation and posting.