• Kamelia (Bulgaria)

    Ти си… ← إلى التركية ترجم← التركية

المفضلات
يشارك
Font Size
كلمات أصلية
Swap languages

Ти си…

(×2):
Защо очите ти са толкова красиви?
Защо ли казваш думи винаги лъжливи?
Защо ли моето сърце така наказа?
Защо обичам те и истински те мразя?
 
Припев: (×2)
Ти си моя ангел, ти си моя бог,
ти си моя демон силен и жесток.
Ти владееш, зная, моята душа;
ти си болка, ти си любовта.
 
Защо във нощите без тебе аз не мога?
Защо от тебе пазя се като от огън?
Защо студено е без тебе, аз не зная.
Защо ли мразя те? Защо ли те желая?
 
Припев: (×5)
Ти си моя ангел, ти си моя бог,
ти си моя демон силен и жесток.
Ти владееш, зная, моята душа;
ти си болка, ти си любовта.
 
الترجمة

Sen...

(x2):
Neden gözlerin bu kadar güzel?
Neden daima tutamayacağın sözler veriyorsun?
Neden kalbimi bu kadar cezalandırıyorsun?
Neden seni seviyorum ve senden gerçekten nefret ediyorum?
 
Nakarat: (x2)
Sen benim meleğimsin, sen benim Tanrımsın,
Sen benim güçlü ve acımasız şeytanımsın.
Ruhumu kontrol ettiğini biliyorum
Sen acısın, sen aşksın.
 
Neden geceleri sensiz olamıyorum?
Neden kendimi ateşten olduğu gibi senden koruyamıyorum?
Neden sensiz soğuk, bilmiyorum.
Neden senden nefret ediyorum, neden seni istiyorum?
 
Nakarat: (x5)
Sen benim meleğimsin, sen benim Tanrımsın,
Sen benim güçlü ve acımasız şeytanımsın.
Ruhumu kontrol ettiğini biliyorum
Sen acısın, sen aşksın.
 
التعليقات