Árstíðir

Til hennar - إلى الاسبانية ترجم

ألبوم:
Svefns og vöku skil
كلمات أصلية
الترجمة

Til hennar

Ég sendi þér í litlu ljóði
ljúfust orða minna
skáldið auma skreytir sig
skugga vængja þinna
 
Sumrin liðu ljósum hraðar
lýstu stjörnur vetur
aldrei hafa áður tvö
elskast lengur betur
 
Sú skamma stund er æskan okkur entist
var sem draumur
í tilhlökkun ég tæpast sá
hvað tíminn var naumur

A Ella

Te envío mis palabras entrañables,
En un pequeño poema,
El miserable poeta se ama a si mismo,
Con la sombra de tus alas.
 
Los veranos pasaron más rápido que la luz,
Las estrellas iluminan el invierno,
Nunca antes dos personas,
Han estado tan enamorados juntos.
 
El poco tiempo que duró nuestra juventud,
Fue como un sueño,
Cegado por la1 espera, casi no podía ver
Que tan corto el tiempo era.
  • 1. 'su' espera, lo que el espero.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Please don't repost or publish my translations without asking first. If you'd like to use them as a base for your own work, credit me in your translation.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Por favor, no resuban ni publiquen mis traducciones sin preguntarme primero. Si quieren usarlas como base para sus propias traducciones, denme credito en sus traducciones.

mikistli mikistli
submitted on 21 يونيو 2014 - 03:29
تعليقات الكاتب:

Gracias a Lítill Starálfur por su traducción de Islándico a Ingles, de eso mismo pude traducir esto al Español.