✕
طلب تصويب الأخطاء
الإنكليزية
كلمات أصلية
This Time
Looking back I try to understand
As I’m listening to the pouring rain
Had it all somehow it slipped away
It’s a story that I can’t explain
All the love we shared and all the moments we had
You and me are worth much more
I can’t let it go ‘cause I miss you
No matter if I’m wrong or if I’m right
Would you take me in your arms
and give your heart to me again
No matter where we’ve been - I wanna try
I am ready to forgive and
give my heart to you again
This time
Since the day I left you walk away
Missing you my world is not the same
I know I’ve been a fool
I’ve made mistakes
But in love there’s always two to blame
All the love we shared and all the moments we had
You and me are worth much more
I can’t let it go ‘cause I miss you
No matter if I’m wrong or if I’m right
Would you take me in your arms
and give your heart to me again
No matter where we’ve been - I wanna try
I am ready to forgive and
give my heart to you again
This time
I won’t let it end this way
The only thing I know for sure
I don’t wanna let us drift apart
تم نشره بواسطة
Marci30 في 2012-08-03
المساهمون:
Miley_Lovato
Miley_Lovatoالصربية
الترجمة
Ovaj put
Osvrćući se pokušavam da razumem
Dok lušam pljusak
Imao sam sve, ali nekako mi je izmaklo
To je priča koju ne mogu da objasnim
Sva ljubav koju smo delili i svi trenuci koje smo imali
Ti i ja vredimo mnogo više
Ne mogu to da pustim da nestane jer mi nedostaješ
Nije bitno da li sam u pravu ili ne
Hoćeš li me uzeti u naručje
I da mi daš svoje srce ponovo
Nebitno je gde smo bili - Želim da pokušam
Spreman sam da oprostim i
Da ti dam svoje srce ponovo
Ovaj put
Od dana kada sam te pustio da odeš
Nedostaješ mi, moj svet nije isti
Znam da sam bio budala
Pogrešio sam
Ali u ljubavi uvek ima dvoje krivih
Sva ljubav koju smo delili i svi trenuci koje smo imali
Ti i ja vredimo mnogo više
Ne mogu to da pustim da nestane jer mi nedostaješ
Nije bitno da li sam u pravu ili ne
Hoćeš li me uzeti u naručje
I da mi daš svoje srce ponovo
Nebitno je gde smo bili - Želim da pokušam
Spreman sam da oprostim i
Da ti dam svoje srce ponovo
Ovaj put
Neću putiti da se ovako završi
Jedno što zasigurno znam je da
Ne želim da dozvolim da se razdvojimo
| شكراً! ❤ تم شكره مرة واحدة |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة
jelenabrus في 2012-12-04
jelenabrus في 2012-12-04✕
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Красная Шапочка (Rotkäppchen)
الدور: مُحرر سابق


مساهمة
- 1967 translations
- 174 transliterations
- 1089 songs
- 12026 thanks received
- 229 translation requests fulfilled for 93 members
- 11 transcription requests fulfilled
- added 69 idioms
- explained 2 idioms
- left 737 comments
- added 27 artists
لغات
- native: الصربية
- طليق: الصربية
- beginner
- الإنكليزية
- الاسبانية
- التركية