• Anna German

    إلى الألمانية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
كلمات أصلية

Ты, мама

Когда повзрослевших детей
Дела позовут в путь-дорогу
Они у родного порога
Оставят своих матерей
 
Ты, мама, добра неречиста
Глядишь мне во след из окна
Лучиста, лучиста,
Лучиста во веки твоя седина
Лучиста, лучиста,
Лучиста, лучиста твоя седина
 
Нас делают годы мудрей
Уже за других мы в ответе
Но все мы по-прежнему дети
Для наших седых матерей
 
И в радостный час и в беду
Шагая по дальним дорогам
Я снова как в детстве далеком
Тебя в свои судьи зову
 
Ты, мама, добра неречиста
Глядишь мне во след из окна
Лучиста, лучиста,
Лучиста во веки твоя седина
Лучиста, лучиста,
Лучиста, лучиста твоя седина
 
الألمانية
الترجمة

Du, Mutti

Wenn die erwachsen gewordenen Kinder
Von zu erledigenden Dingen auf den Weg Gerufen werden, dann lassen sie an der Schwelle ihre Mütter zurück
 
Du, Mutti, bist gut unbestritten
Du siehst mir aus dem Fenster nach
deine grauen Haare strahlen, strahlen
Deine grauen Haare strahlen ewig
strahlen, strahlen
Deine grauen Haare strahlen, strahlen
 
Uns machen die Jahre weiser
Wir sind schon für andere verantwortlich
Aber wir sind weiterhin Kinder
für unsere grauen Mütter
 
In einer glücklichen Stunde und in der Not
Auf langen Wegen voranschreitend
Rufe ich wieder wie in der fernen Kindheit
Dich als meinen Richter an
 
Du, Mutter, bist gut unbestritten
Du siehst mir aus dem Fenster nach
Deine grauen Haare strahlen, strahlen
Deine grauen Haare strahlen ewig
strahlen, strahlen
Deine grauen Haare strahlen, strahlen
 

ترجمة اسم الأغنية

الألمانية #1, #2
الإنكليزية #1, #2
التعليقات