• Sofia Fisenko

    إلى الأيطالية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
كلمات أصلية

Живая вода

Скажи, что будет с нами,
Когда за облаками
Темно совсем?
 
Моё сердечко бьётся,
А я, я прошу солнца
Нам всем, нам всем.
 
Каждому все печали стороной,
Если ты со мной, я не боюсь.
И прозрачною водой
Я по всей планете разольюсь.
Разольюсь…
 
Я здесь, а я остаюсь навсегда, да-да-да,
Но-но-но-но ты моя высота.
Я есть, а ну, посмотри на меня, я-я-я
Живая-я-я, живая вода.
 
Живая вода, живая вода, живая вода.
Живая вода, живая вода, живая вода. (JESC 1)
 
Скажи, что будет дальше,
Когда мы станем старше
С тобой, с тобой?
 
Молюсь, чтобы однажды
Познал на земле каждый
Любовь.
 
Только бы все печали стороной,
Если ты со мной, я не боюсь.
И прозрачною водой
Я по всей планете разольюсь.
 
Я здесь, а я остаюсь навсегда, да-да-да,
Но-но-но-но ты моя высота.
Я есть, а ну, посмотри на меня, я-я-я
Живая-я-я, живая вода. (JESC 2)
 
Я здесь, а я остаюсь навсегда, да-да-да,
Но-но-но-но ты моя высота.
Я есть, а ну, посмотри на меня, я-я-я
Живая-я-я, живая вода. (JESC 2)
 
Живая вода, живая вода, живая вода.
Живая вода, живая вода, живая вода.
 
الأيطالية
الترجمة

Acqua della vita

Dimmi, cosa ne sarà di noi
quando dietro le nuvole l’oscurità
sarà totale?
 
Il mio cuore batte
E io, io chiedo il sole
Per tutti noi, per tutti noi
 
Così da sfuggire alla tristezza,
Se tu sei con me, non ho paura
E acqua trasparente
Su tutto il pianeta verserò
Verserò…
 
Sono qui, e rimarrò per sempre,
Ma tu sei il punto massimo da raggiungere
Sono qui, e allora guardami
Acqua della vita, acqua della vita
 
Acqua della vita, acqua della vita, acqua della vita
Acqua della vita, acqua della vita, acqua della vita
 
Dimmi, cosa accadrà
quando invecchieremo
Io e te, io e te?
 
Prego, affinché un giorno
tutti su questa terra possano conoscere
l’amore
 
Se solo si potesse sfuggire alla tristezza,
Se tu sei con me, non ho paura
E acqua trasparente
Su tutto il pianeta verserò
 
Sono qui, e rimarrò per sempre,
Ma tu sei il punto massimo da raggiungere
Sono qui, e allora guardami
Acqua della vita, acqua della vita
 
Sono qui, e rimarrò per sempre,
Ma tu sei il punto massimo da raggiungere
Sono qui, e allora guardami
Acqua della vita, acqua della vita
 
Acqua della vita, acqua della vita, acqua della vita
Acqua della vita, acqua della vita, acqua della vita
 
التعليقات