Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ayano Tsuji

    風になる → English translation

  • 5 translations
    English
    +4 more
    , Hungarian, Korean, Transliteration #1, #2
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

風になる

忘れていた目を閉じて 取り戻せ恋のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
 
忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
 
たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる
 
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想い出乗せて行くよ
 
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけたしあわせ花のように
 
忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度
 
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
 
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる
 
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ
 
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えたしあわせ祈るように
 
君と出会えたしあわせ祈るように
 
Translation

Be The Wind

Close your forgotten eyes and take back the love song
Hidden in the blue sky, stretch out your hand once more
 
Just you remember that I'm always right by your side
Even at damn, looking at the stars in the sky alone
 
Don't let your own heart be trapped in sadness
I'll change your sighs into the spring breeze
 
I'll run my bike up the hill in the sunshine
Carrying along the memory I've forgotten with you
 
La la la, I hum, as my lips turn red
The happiness that we've found is like a flower
 
Open the forgotten window and let the love song flow
Left up to the blue sky, hold your hand up once more
 
I won't forget you, and that you're always here by my side
Even when tomorrow is wavering with tears, gleaming like stars
 
That's my only word; holding it dear to my chest
For your sake, I'm the one blown by the spring breeze
 
I'll run my bike up the hill in the sunshine
Carrying along the promise I've made with you
 
La la la, I hum, as my lips turn red
Wishing on the happiness of having met you
 
Wishing on the happiness of having met you
 
Comments