✕
Proofreading requested
Original lyrics
نشيد الحرية (Nasheed Al Horiya)
من الأسر طلعوا
لعنا رجعوا
من الأسر طلعوا اه…
لعنا رجعوا
لألكن كل الحرية
وعيون الشمس الذهبية
لألكن كل الحرية
وعيون الشمس الذهبية
جايي غني والغنية
أنا من قلبي اسمعو
من الأسر طلعوا اه…
من القهر طلعوا
من الأسر طلعوا
لعنا رجعوا
من الأسر طلعوا اه…
لعنا رجعوا
لألكن كل الحرية
وعيون الشمس الذهبية
لألكن كل الحرية
وعيون الشمس الذهبية
جايي غني والغنية
أنا من قلبي اسمعو
من الأسر طلعوا اه…
من القهر طلعوا
دعساتون كانت مسموعة
ودقات قلوب الموجوعة
دعساتون كانت مسموعة
ودقات قلوب الموجوعة
شو كان قاسي لون العتمة
أسود أسود متل قلوبون
شو كان قاسي لون العتمة
أسود أسود متل قلوبون
ما أطول ساعات الغربة
عم تزحف كانت عدروبون
ما أطول ساعات الغربة
عم تزحف كانت عدروبون
الحرية ندهنكم هلأ يا رفاقي اسمعوا
من الأسر طلعوا اه…
لعنا رجعوا
من الأسر طلعوا اه…
لعنا رجعوا
لألكن كل الحرية
وعيون الشمس الذهبية
لألكن كل الحرية
وعيون الشمس الذهبية
جايي غني والغنية
أنا من قلبي اسمعو
من الأسر طلعوا اه…
من القهر طلعوا
Submitted by KitKat1 on 2020-09-25
Translation
Freedom Anthem
Leave captivity
and come back to us
Leave captivity
and come back to us
For you, all the freedom
and the golden eyes of the sun
For you, all the freedom
and the golden eyes of the sun
I've come to sing, and the song
comes from my heart, listen
Leave captivity
Leave oppression
Leave captivity
and come back to us
Leave captivity
and come back to us
For you, all the freedom
and the golden eyes of the sun
For you, all the freedom
and the golden eyes of the sun
I've come to sing, and the song
comes from my heart, listen
Leave captivity
Leave oppression
Their footsteps were heard
and their pained heartbeats
Their footsteps were heard
and their pained heartbeats
How harsh was the color of darkness
Black, black like their hearts
How harsh was the color of darkness
Black, black like their hearts
How long were the hours of estrangement
Crawling along their roads
How long were the hours of estrangement
Crawling along their roads
The freedom now calls for you, listen my friends
Leave captivity
and come back to us
Leave captivity
and come back to us
For you, all the freedom
and the golden eyes of the sun
For you, all the freedom
and the golden eyes of the sun
I've come to sing, and the song
comes from my heart, listen
Leave captivity
Leave oppression
✕
Julia Boutros: Top 3
1. | مقاوم (عاب مجدك) (Mouqawem (Aaba Majdaka)) |
2. | الحق سلاحي (Al Haqo Selahy) |
3. | غابت شمس الحق (Ghabat shams el-haq) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator