Preguntas frecuentes

¡Bienvenido/a a LyricsTranslate.com! Esta web está dedicada a la traducción de textos musicales. Todo el contenido (letras de canciones, traducciones, videoclips y más) es agregado únicamente por usuarios de esta web.

Aquí puedes:

  • - Pedir la traducción de la letra de una canción de cualquier idioma a otro.
  • - Agregar una traducción de una letra en cualquier idioma a otro.
  • - Comentar en las traducciones de otros usuarios y recibir retroalimentación en tus traducciones - esto mejorará tu conocimiento y ayudará a otros a mejorar.
  • - Unirse a una discusión en nuestro foro.
  • - Encontrar un buen traductor de cualquier idioma a otro.

¡Únete! Es gratis. Disfrutarás a la vez que ayudas a otros, te comunicas, y aprendes. Porque las canciones y sus significados llevan la esencia de cada cultura.

Esta breve lista de preguntas frecuentes puede servirte como referencia.

¿No encuentras la respuesta? Pregúntanos aquí: foro de lyricstranslate.com (en público) o aquí: formulario de contacto (en privado)

1.1 Registro/procedimiento de registro/mi perfil.

Casi cada acción que hay en LyricsTranslate requiere de un registro. Los visitantes no registrados sólamente pueden leer el contenido. No pueden agregar traducciones o solicitudes de traducción, no pueden votar, no pueden comentar, no pueden suscribirse al contenido, entre otros.

¡Por eso deberías registrarte de inmediato! :D Es gratis y muy fácil, no tomará más tiempo de lo que tardas en leer este párrafo. Sólo te pedimos tu correo electrónico válido y no lo compartiremos con ninguna otra organización, ni tampoco lo usaremos para enviarte 'correo no deseado' (spam).

Es incluso más simple si ya dispones de una cuenta en Facebook.com. Si la tienes, puedes usar una opción de "Conectarte por Facebook", que te dará acceso al portal en un solo clic (si ya has iniciado sesión en FB). Esto también aplica si tienes una cuenta en Google.

Después de registrarte puedes, si así lo deseas, personalizar tu perfil con información adicional. Puedes especificar en qué idiomas estás interesado, subir tu imagen de avatar, añadir información de contacto, etc. Esta información será visible para cualquier visitante de este portal que llegue a tu página de perfil.

Sólo se permite una cuenta por usuario. Cuentas duplicadas serán borradas (luego de ser encontradas y/o reportadas).

¿Necesitas aún más información? No te preocupes, aquí viene una explicación detallada del proceso de registro/ingreso y sobre cómo editar los campos de tu perfil.

Cuando hagas clic en el vínculo "Inicio de sesión / Regístrate", verás un formulario. Si ya tienes una cuenta registrada en LyricsTranslate, sólo necesitarás cubrir la información necesaria e iniciar sesión. Si no, puedes escoger el vínculo "Crear nueva cuenta", llenar los detalles de registro que desees, y descifrar la imagen CAPTCHA; el botón "Crear nueva cuenta" te llevará a tu página de perfil.


Al principio, la página de perfil está casi vacía. Si sigues los vínculos "Editar" y "Editar perfil de usuario" puedes cambiar tu avatar, los detalles de tu cuenta y especificar tu información de contacto (ICQ, MSN, Skype, etc.).

Desde ahí también puedes especificar en qué idiomas tienes interés y la fluidez con la que hablas en cada uno: nativo(s), fluido(s), y estudiado(s) (o con ganas de aprender).

Una vez ajustados los idiomas, otras personas con los mismos intereses podrán encontrar tu perfil. Quizás alguien esté aprendiendo un idioma del cual eres nativo, así que puedes ayudarle fácilmente a mejorar. O quizás alguien esté aprendiendo el mismo idioma que tú y quiera obtener un consejo de ti para instruirse en él.


Toda la información privada permanecerá oculta y nunca se mostrará al público. Por favor, ten cuidado de no utilizar tu dirección de correo electrónico como nombre de usuario, porque será visible y serás blanco fácil para los potenciales spammers y los spam-bots.

Volver arriba

1.2 ¿Cómo puedo cambiar mi nombre de usuario?

If you want to change your username, you can do it once a month, by posting your request in this thread or by sending a private message to LT.

Volver arriba

1.3 ¿Cómo borro mi cuenta?

Si quieres eliminar tu cuenta, vea la página de tu perfil, haz clic en el botón "Editar" y finalmente presiona el botón "Cancelar cuenta". Por favor ten en cuenta que esta acción es irreversible.

Volver arriba

1.4 ¿Cómo cambio el idioma de mi interfaz?

LyricsTranslate está disponible en muchos idiomas, gracias a nuestros traductores de interfaz. Si quieres ver la lista de idiomas disponibles o cambiar el idioma de tu interfaz, simplemente haz clic en el botón "Seleccionar idioma" en la esquina superior derecha de cada página y luego selecciona un idioma de la lista. Si en el proceso cometes un error y eliges un idioma que no entiendes, siempre puede regresar al inglés (u otro idioma), ya que el botón de selección permanece igual, independientemente del idioma de la interfaz.

Volver arriba

1.5 ¿Qué es el Mensaje Privado (MP)?

El sistema de Mensajes Privados (MP) te permite escribir mensajes a otros traductores en el sitio. Si te quieres enviar uno, hay dos maneras de hacerlo:

1. Ve a la página de perfil del usuario al que deseas enviarle un mensaje. Debajo de la información que escribieron sobre ellos mismos y al lado de los idiomas que seleccionaron, en la parte derecha hay un campo que dice "Contáctame". La primera opción es "Enviar mensaje privado" - simplemente haz click ahí y escribe tu mensaje, luego presiona "Enviar mensaje".

2. Puedes enviar mensajes nuevos desde tu propia bandeja de entrada (la pestaña se encuentra en tu propio perfil). Hay un botón de "Escribir mensaje nuevo" en el menú superior. Haz click allí y escribe el nombre de usuario de la persona (la búsqueda ofrece sugerencias), luego escribe tu mensaje y envíalo.

Incluso puedes enviar el mismo mensaje a más de 1 usuario - simplemente debes dividir con comas los nombres de usuario en el campo "Para".

3. Si deseas responder a un mensaje que otro usuario te ha enviado, hay un campo "Responder" debajo del mensaje de esa persona. Simplemente escribe tu respuesta y luego presiona el botón "Enviar mensaje". También puedes revisar tu mensaje antes de enviarlo presionando el botón "Vista previa".

4. Ten en cuenta que debes tener habilitado tu PM a fin de que puedas enviar y recibir mensajes. Está acción está habilitada de forma predeterminada, pero si prefieres cambiar esa configuración, ve a tu perfil → Editar → Mensajes privado → Activar los mensajes privados (ubicado en la parte posterior de la página) y desactiva la casilla.

Si deseas bloquear a un usuario específico para no recibir más sus mensajes, ve al mensaje que te envió y haz clic en "Bloquear usuario". Puede desbloquearlo más tarde accediendo a la pestaña "Usuarios bloqueados" de tu bandeja de entrada y haciendo click en el botón "Desbloquear" junto a su nombre.

Volver arriba

2.1 ¿Cómo agrego el texto de una canción?

Primero es necesario que inicies sesión para agregar la letra de una canción. Y cuando quieras agregarla, es muy importante usar las letras e información sobre el artista que probablemente ya hay en el sitio.

Primero, usa la búsqueda por artistas para encontrar la página del artista / la banda que canta esta canción.

¿Ves la página que buscabas? Si es así, usa el botón "Agregar nueva canción" (Add new song) en su página.

¿No la ves? Si no existe en nuestra base de datos, deberías:

  • a) usar el formulario para enviar letras.
  • b) llenar el nombre de la banda o artista y otra información, si la sabes (puede servir a otras personas), además de la letra. Luego de esto, se creará automáticamente una página de artista con la letra y la traducción que añadiste, y estará disponible mediante la herramienta de búsqueda de artistas.

Si deseas añadir letras de canciones junto con su(s) traducción(es), ve a 3.2 ¿Cómo agrego la traducción de una letra?

Volver arriba

2.2 ¿Cómo agregar un artista?

Primero, utiliza la herramienta de búsqueda para comprobar si el artista que estás buscando ya tiene una página. Los artistas nuevos son añadidos automáticamente por el sistema cuando abres una página con su canción. Si deseas añadir una canción de un artista que aún no está registrado, ve primero a Acciones → Agregar nueva canción.

Escribe el nombre del artista y haz clic en 'Vale'. Puedes agregar alguna información acerca de ellos (país, género, nombre original, sitio web y Wiki), y luego, después de agregar la canción, puedes incluso añadir una foto.


Por favor, ten en cuenta que el nombre del artista debe estar escrito en letra latina (transliterado), incluso cuando su nombre original está escrito en un alfabeto diferente (alfabeto hebreo, griego, cirílico, entre otros); de manera que esté disponible en la búsqueda en el idioma respectivo. Por favor agrega la escritura original de su nombre en el campo "Nombre original".

Volver arriba

2.3 ¿Cómo agregar un vídeo?

Puedes añadir un video a todas las letras de las canciones que hayas subido. Para hacer eso debes rellenar el campo "Vídeo" con un enlace al agregar una nueva canción, o ve a la página de la letra a la que deseas añadir video haciendo clic en "Editar" y luego agrega el enlace al campo "URL de vídeo".


Si deseas añadir un video a una canción que no agregaste, puedes utilizar el botón de "Informar datos rotos/spam" en la página de la canción.

Volver arriba

2.4 No veo el contenido que he agregado

Hay dos formas posibles:

  • I) Almacenamiento en caché. Utilizamos activamente el mecanismo de almacenamiento en caché en nuestro sitio para mejorar su rendimiento e incrementar la velocidad de carga de la página. Esto puede causar retrasos en la publicación de contenido nuevo/modificado. Para verificar si ese es el caso sigue estos pasos:
    • a) Conéctate, si no estas conectado. ,
    • b) Presiona Ctrl+R (Cmd + R para usuarios de Mac) para cargar de nuevo la página donde el contenido que estás buscando debe ser publicado.
  • II) El contenido fue borrado por los moderadores. Véase también 7.1 No estoy de acuerdo con las acciones del moderador. ¿Qué puedo hacer?

Volver arriba

2.5 ¿Cómo edito una traducción, una canción, o un artista?

Primero es necesario iniciar sesión para editar información en el sitio. Una vez iniciada la sesión, se pueden dar dos situaciones:

I. Deseas editar la información publicada por ti - es una traducción que publicaste, un artista o letras añadidas por ti. Si es así, debes ir a la página del contenido que deseas editar - puede ser la página de una traducción o una página de artista o la letra de una canción - y allí observarás un botón de "Editar" en la parte superior de la página (debajo del encabezado de contenido). Por supuesto, debes iniciar sesión primero para ver este botón.

II. Si la información que quieres corregir fue publicada por otra persona, puedes seguir uno (o todos) de los siguientes pasos:

  • a) Escribir tus correcciones en los comentarios. De esta forma, la información correcta será visible para todos, incluyendo el autor de la página.
  • b) Escribir un mensaje privado (MP) con correcciones al autor de la página, con la finalidad de que pueda corregir los errores. También es recomendable comprobar cuándo fue visto en línea por última vez, ya que el usuario pudo haberse ido hace tiempo y tu mensaje podría pasar inadvertido.
  • c) Escribir un mensaje privado con correcciones a alguien del equipo de editores.
  • d) Publicar en este tema del foro.

No escribas mensajes como «¡Eso está mal». En su lugar, explica por qué es incorrecto o deja una sugerencia sobre cómo mejorarlo.

Volver arriba

2.6 ¿Cómo pido la transcripción de una canción?

Antes de pedir una solicitud de transcripción para la(s) letra(s) de una canción, primero verifica si la(s) letra(s) ya existen en la página del artista en el sitio. La canción que estás buscando podría haber sido subida con diferentes ortografías, está registrada en la página de otro artista (especialmente si la canción es una colaboración o un cover de otra canción) o subida en los foros.

Si no puedes encontrar la canción que estás buscando, deberás rellenar el formulario de transcripción de letras;. Para ello, sigue el menú en la parte superior de la página Acciones → Pedir una transcripción.

Ten en cuenta que puedes dejar en blanco casi todos los campos si no estás seguro del artista. Los únicos campos obligatorios son un enlace al sonido o archivo de video, y el idioma (puedes seleccionar "Desconocido" si no sabes).

Si vas a pedir una transcripción de una canción que esta cantada en mas de un idioma, por favor añade los nombres de los idiomas en la sección de comentarios o la sección de titulo, entre paréntesis.

Volver arriba

2.7 Covers e interpretación(es) alternativa(s)

Si hay varios artistas que interpretaron o hicieron un cover de una o varias canciones, estos deberían aparecer en el campo "También interpretado por" cuando agregues la canción. En tal caso, las traducciones estarían disponibles para todos los artistas que interpretaron la canción.

Volver arriba

2.8 Bandas sonoras (Soundtracks)

Si vas a agregar una banda sonora a nuestra base de datos, por favor agrega como 'Artista' la película/musical y en las letras a las personas que cantaron la canción en el campo "Artista invitado" - El sistema te pedirá que los agregues como 'nuevo artista' en caso de que aún no hayan sido añadidos. No utilices ninguno de los campos para agregar los nombres de los personajes. Si deseas dar tal información, puedes agregar un 'comentario del autor'.

Por favor, no agregues artistas para cada idioma en el que la película/musical/programa de TV que haya sido interpretado(a). En su lugar, agrega una entrada con el nombre de la versión original de la película/musical/programa de TV. Cuando se trate de versiones en un idioma extranjero, agrega los nombres de estas en sus respectivos idiomas y el nombre original de la cancion entre paréntesis. Ejemplos: 'Ich liebe dich [I Love You]', 'A Love Song [Uma Canção de Amor]' y así sucesivamente. Esto es con el objetivo de que todas las letras de todas las versiones extranjeras de las canciones (y de los programas, así como también sus traducciones) puedan ser encontradas fácilmente en una sola página.

Todas las páginas de la banda sonora deberán ir acompañadas de las siguientes etiquetas en sus nombres: '(OST)' para películas; '(Musical)' para showtunes. Estas páginas deben tener como el género seleccionado 'Soundtrack'. Un artista normal no debe tener este género marcado como tal.

Para nuevas versiones de películas más viejas, se tendrá que introducir el año después del (OST). Ejemplo : Beauty and the Beast (OST) [2017], Cinderella (OST) [2015], etc.

Si la banda sonora se ha traducido a diferentes variaciones de un mismo idioma, síentete libre de añadir contenido en ambos - sólo deberás agregar una etiqueta que cite el nombre de la variación entre paréntesis después del título de la canción original. Por ejemplo: 'Yo te amo [I Love You] (Spanish)', 'Une chanson d'amour [Uma Canção de Amor] (Canadian French)'' (las etiquetas de los idiomas deberán estar en inglés), y así sucesivamente. Sin embargo, si la variación ya está en nuestras listas de idiomas, selecciónala como el idioma de las letras. En este caso, no debes agregar una etiqueta de idioma.

Si una canción ha sido grabada específicamente para la película, por favor introduce el título de la misma en el campo de "artista" y los intérpretes originales en "Artista invitado".

Volver arriba

2.9 Poesía propia

LyricsTranslate te da la libertad de publicar tu(s) propia(s) poesía(s) y contenido artístico. Para ello, debes añadirte como nuevo artista y rellenar todos los campos (si así lo prefieres) y colocar el género 'Poesías'; una vez hecho, puedes enviar todo el contenido que deseas que esté en el sitio web.

Volver arriba

2.10 Colecciones

Collection is a set of different pages dedicated to a certain topic. You can add songs, artists, translations, or any mix of them to your collection. Check this for inspiration.

Volver arriba

3.1 ¿Cómo pido una traducción de una canción?

En primer lugar, debes estar conectado para solicitar la traducción de una canción. Después, si estas seguro(a) de cómo se escribe el nombre del artista y titulo de la canción en el que estás interesado(a), sigue estos pasos:

  • a) Primero, utiliza la herramienta de búsqueda en la base de datos de traducciones. Quizás la traducción que buscas ya existe aquí.
  • b) Segundo, utiliza la herramienta de búsqueda por solicitud de la base de datos. Puede ser que la traducción que estés buscando haya sido solicitada por otro usuario. Si ese es tu caso, sigue el enlace y presiona 'Suscríbete' en la página de esta solicitud. Recibirás una notificación cuando alguien añada la traducción.
  • Si no es el caso, usa la búsqueda por artistas

    Si es así, busca el titulo de la canción que buscas en la pagina del artista, sigue el enlace y utiliza el botón "Hacer un pedido' en la pagina de la canción. Si la canción no existe en la lista, utiliza el botón "Agregar nueva canción" en la pagina. En este caso, se te pedirá que agregues la letra de la canción para que el traductor pueda leer y traducir la canción.

    Si el artista no está en la base de datos, utiliza el menú en la parte superior de la página y presiona "Acciones" → "Pedir una traducción" (este botón también es visible en los pedidos de traducción). A continuación, se te pedirá que agregues el nombre del artista, información (adicional) sobre este artista (si conoces alguna información, recuerda que podría ser útil para otros usuarios) y la letra de la canción.

Si no puedes seguir los pasos anteriores porque no sabes un nombre, o no conoces la ortografía correcta, usa primero el foro para identificarlo.

Ten en cuenta que el número de solicitudes se limita a dos solicitudes abiertas por canción

También puedes ver: 3.3 ¿Cómo uso los formularios "Agregar nueva traducción / Pedir una traducción"?

Volver arriba

3.2 ¿Cómo agrego la traducción de una letra?

Primero que nada, debes estar conectado para poder agregar una traducción. Además, si quieres agregar una traducción, es muy importante que uses la información de la letra y artista que puede que ya existan en el sitio web.

Primero, busca la canción que quieres traducir. Puede que esté presente en LT, ya sea bajo el artista que estás buscando o bajo otro artista. Ejemplo: El artista original, si la canción que buscas es un cover. E incluso, si no lo sabías, la canción podría ser de otro artista y estar ya registrada en LT.

Si no encuentras la canción de esta forma, intenta buscar en la página del artista que quieres especificar para la canción y echa un vistazo allí.

Si todavía no encuentras la canción, utiliza la búsqueda de artista para encontrar una página relacionada con el cantante/banda que cante la canción que te gustaría traducir.

¿Encontraste los artistas que buscabas?

  • Si es así, deberías
  • a) encontrar el nombre de canción en la página del artista
  • b) sigue el enlace - encontrarás un botón de "Agregar nueva traducción" al fondo de la página de la canción.
  • Si la canción no está en la lista, usa el botón "Agregar nueva traducción" que hay en la página principal de artista. En este caso, se te pedirá la letra original de la canción, además de su traducción.

¿No encuentras el artista que estás buscando?

  • Si no existe ese artista en nuestra base de datos, deberías
  • a) usar el menú en la parte de arriba "Acciones" → "Agregar nueva traducción"
  • b) ahí, llena el nombre de artista y la información adicional sobre este artista (si la conoces - será útil para otros), el texto de la letra y tu traducción. Después de eso, la página del artista con la letra y traducción serán creados automáticamente.

También puedes ver: 3.3 ¿Cómo uso los formularios "Agregar nueva traducción / Pedir una traducción"?

Volver arriba

3.3 ¿Cómo uso los formularios "Agregar nueva traducción / Pedir una traducción"?

Se puede acceder al formulario para agregar una nueva traducción aquí.

Pida una solicitud de traducción aquí.

Cuando agregues una traducción o un pedido de traducción, debes especificar toda la información relacionada: artista, título y letra de la canción, idioma original e idioma (deseado) de la traducción.

Esto volverá tu tarea más fácil disminuyendo la cantidad de información que debes llenar. También hará que la base de datos de nuestro sitio sea más ordenada, evitando información duplicada.

Si no puedes encontrar el artista/banda o canción en nuestra base de datos, entonces te invitamos a usar el formulario. Despúes de eso todas las páginas requeridas se crearán automáticamente, es decir, las páginas como artista/canción/traducción/solicitud.

Para utilizar estos formularios, debes tener Javascript habilitado en tu navegador. Ver también: ¿Cómo habilitar javascript en mi navegador?.

Volver arriba

3.4 Traducciones duplicadas

Traducciones que son demasiado similares a la letra original o traducciones de canciones añadidas anteriormente no están permitidas. Por favor, no añadas traducciones duplicadas si solo quieres cambiar un par de palabras. En estos casos es mejor indicar las imprecisiones en comentarios, o contactar con los traductores mediante el servicio de mensajería privada.

Si quieres añadir una traducción propia, entonces agrégala como una nueva. Ver 3.2 ¿Cómo agrego la traducción de una letra?

Volver arriba

3.5 Alternative translation requests

Los Miembros Experimentados tienen permiso de pedir traducciones alternativas incluso si la canción ya está traducida al idioma deseado.

Si una canción ya estaba traducida a un idioma que buscabas, por favor no solicites una nueva traducción sin antes revisarla. Lee la traducción; si crees que hay pequeñas cosas que deben ser cambiadas, verifica si la persona que añadió la traducción sigue activa y deja un comentario. Si este no es el caso y el autor ya no está activo en el sitio, puedes abrir una nueva solicitud - pero, por favor, deja un comentario explicando la situación. Adicionalmente, verifica el sitio antes de abrir la solicitud - podrías estar añadiendo una solicitud para una entrada duplicada que ya ha sido traducida al idioma que quieres en alguna otra parte.

Volver arriba

3.6 Translation ratings

Cada usuario registrado con el rol de Miembro Júnior (Junior Member) (y más) puede calificar traducciones agregadas por otros traductores. Los votos son números del 1 al 5, donde 1 es el voto más bajo y 5 es el voto más alto. Si dejas un voto inferior a 5, debes dejar un comentario para explicar por qué en tu opinión la traducción no es perfecta. Ten en cuenta que si no haces esto tu votación será removida

Como referencia, los significados aproximados de cada voto son:

  • 1- Terrible, justo como una traducción automática (véase 3.8 ¿Y si uso el servicio de Google Translate, u otra traducción automática?). Es tan mala que ni siquiera debería ser publicada en el sitio.
  • 2 - Muy mala. Tiene algo de sentido, pero también montones de errores gramáticos y sintácticos.
  • 3 - Pasable. Hay algunos errores; el autor debería mejorar su traducción.
  • 4 - Buena. Quizá no sea la mejor posible, pero el trabajo que está hecho merece respeto. No contiene muchos errores sintácticos y no hay ningún (o casi ningún) error gramatical.
  • 5 - Muy buena: Una traducción excelente e impecable, ningún error visible.
Las traducciones cantables son bienvenidas; pero las traducciones no tienen que mantener el esquema original de la rima o estar destinadas a cantar solo para recibir una alta calificación.

Volver arriba

3.7 ¿Puedo agregar una traducción hecha por alguien más?

Si vas a añadir una traducción hecha por otra persona, por favor asegúrate de que alautor no le importa la reedición. Siempre debes agregar un enlace directo a la fuente de la traducción. Por favor, entiende que tu solicitud será borrada en caso de que hayan quejas del autor.

Volver arriba

3.8 ¿Y si uso el servicio de Google Translate, u otra traducción automática?

Las traducciones hechas por medio del servicio de traducción de Google (Google Translate) o de cualquier otros servicio de traducción automática están prohibidas en LyricsTranslate.com. Aquellos usuarios que publiquen tales traducciones pueden ser baneados. La prohibición incluye también traducciones basadas en traducciones automáticas que luego hayan sido editadas por el usuario.

Si no eres lo suficientemente fluido(a) en un idioma, no publiques traducciones en ese idioma. Es preferible pedir ayuda en los foros y publicar la traducción únicamente cuando aquellas personas que te están ayudando la consideren lo suficientemente buena.

Volver arriba

3.9 Transliteraciones

Es preferible que los idiomas en las páginas/letras sean escritos en sus sistemas nativos (por ejemplo, se recomienda que las partes rusas de una canción sean escritas en alfabeto cirílico). Para ayudar a las personas que no pueden leer las escrituras originales, uno puede reescribir (o copiar) las letras en una escritura diferente (típicamente las letras romanas). Esto se conoce como transliteración.

Si quieres publicar una transliteración, debes subirla como si fuera una traducción a otro idioma, pero cuando selecciones el idioma escoge la opción "Transliteración". Puedes subir más de una transliteración a una sola canción.

Las transliteraciones parciales (en dos sistemas de escritura) no están permitidas.

Si esto se hizo de manera correcta, dos enlaces que leen "Original" y "Transliteración" aparecerán arriba de las letras, tal como se muestra aquí. (Si hay más de una transliteración, habrá más enlaces para "Transliteración 1", "Transliteración 2"...). Al hacer clic en cualquiera de los enlaces las letras de las canciones se cambiarán al instante a una escritura diferente y sin recargar la página (JavaScript debe estar habilitado para que esto suceda).

Volver arriba

3.10 Transcripciones fonéticas

También puedes subir transcripciones fonéticas para que los usuarios puedan leer en voz alta la letra y sin tener el conocimiento del idioma. Para eso usamos el Alfabeto Fonético Internacional (AFI).

El método para subir transcripciones al AFI es igual al de subir transliteraciones, pero el sistema no permite intercambiar instantáneamente letras y transcripciones; el AFI es tratado como un idioma a parte.

Volver arriba

3.11 Idiomas construidos, no estándar y extintos

No es obligatorio que las canciones y/o traducciones estén en un idioma que se hable actualmente; tenemos letras y traducciones en idiomas artificiales (como Esperanto, Klingon y Quenya), diferentes dialectos (Alemán (dialectos centrales), dialectos turcos, dialecto Torlak...), lenguas indígenas/aborígenes (Quechua, Zapoteco, Kariña) e idiomas extintos (como Latín y Galaicoportugués).

Sin embargo, idiomas artificiales que no tengan un significado real ni forma de ser traducidos no serán agregados a la lista hasta que su(s) creador(es) amplíen la información sobre estos.

Volver arriba

3.12 Idiomas no incluidos en la lista

Si quieres añadir una canción o una traducción en un idioma que no se encuentra en la lista, por favor pregunta en el foro o a los administradores para agregar ese idioma a la lista.

Puedes elegir "Otro" como un idioma en la lista de idiomas: en ese caso deberías incluir un comentario en la canción o cambiarlo al idioma correcto lo más pronto posible.

Volver arriba

3.13 Comencé a aprender un nuevo idioma, ¿puedo comenzar a traducir?

Por favor, no traduzcas si apenas estás aprendiendo y no tienes suficiente conocimiento de un idioma. Siempre puedes pedir ayuda de otros hablantes (nativos) por medio de MP o por medio de una solicitud de revisión, pero si tu traducción no tiene ningún sentido, entonces puede ser borrada. Si bien LyricsTranslate es una poderosa herramienta de aprendizaje y puede ayudarte a mejorar tus capacidades lingüísticas, en su lugar te sugerimos que solicites una traducción si sientes que no tienes suficientes conocimientos sobre escritura/gramática.

Volver arriba

3.14 Translation tags

One of the following tags can be assigned to each translation on adding or editing:

Commented - has additional info to explain things about the lyrics for which you need some background knowledge (intertextual references, cultural specifics, biographical references, etc.)

Equirhythmic - the same number of syllables per line as in the original, preserving the original meter with mostly natural syllable stressing in the translation.

Metered - follows a (more or less) regular rhythmic structure.

Poetic - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Rhyming - rhymes the lines, generally but not necessarily matching the rhyming pattern of the source.

Singable - some rhythmic inconsistencies are present in translation and/or the original, but they don't interfere with singing.

Volver arriba

4.1 ¿Para qué son los modismos?

Los modismos son una serie de frases y/o expresiones fijas que tienen un significado figurativo o a veces literal. La base de datos para los modismos sirve para archivar modismos en diferentes idiomas y, por supuesto, sus significados, ya sea traducidos (o no) a otros idiomas. Algunas frases o expresiones usadas en letras de canciones son difíciles de entender, es por eso que añadimos un banco de datos de modismos a nuestro sitio. Los usuarios pueden agregar nuevos modismos, significados (definiciones) a los modismos existentes, pedir solicitudes de explicación, entre otros. Vea la siguiente pregunta para más detalles.

Volver arriba

4.2 ¿Cómo agregar un nuevo modismo?

Hay dos posibles razones:

  • 1) Ve al menú principal:   Modismos → Agregar nuevo modismo.
  • 2) Utiliza el bloque Modismos en la columna derecha de la página de modismos.

Puedes añadir un nuevo modismo para explicarlo, o para solicitar una explicación. También puedes solicitar una explicación en cualquier idioma disponible en LT.

Debes iniciar sesión para agregar un nuevo modismo.

Volver arriba

4.3 Cómo agregar una nueva explicación a un modismo existente

Para agregar una nueva explicación a un modismo existente, puedes usar el botón "Agregar explicación" en la página de modismos.
Para encontrar la página de modismos, utilice la búsqueda de modismos.

Volver arriba

4.4 Cómo pedir una explicación para un modismo

Para solicitar una explicación para un modismo existente, puedes utilizar el botón "Solicitar explicación" en nuestra página de modismos. Para encontrar dicha página, utiliza la búsqueda de modismos. Si quieres conocer el significado de un modismo que no se encuentre en la base de datos, utiliza el formulario de solicitud de explicación.

Volver arriba

5.1 Puntos

Este sitio utiliza un sistema de puntos para determinar la posición básica de los usuarios. Estos puntos se obtienen agregando contenido, y necesitas una cierta cantidad de estos para usar el sitio sin ciertas limitaciones para enviar mensajes, publicar enlaces, agregar solicitudes, usar ciertas opciones del perfil, etc.

Obtienes:

  • 10 puntos por publicar una traducción
  • 10 points for creating a collection
  • 3 puntos por publicar una transliteración.
  • 1 punto por añadir un modismo o canción
  • 2 puntos por publicar una explicación para un modismo.
  • 2 puntos por añadir un artista

Los puntos son una buena manera de juzgar la experiencia de un usuario en el sitio, pero tómalos con pinzas: Corresponden a la cantidad de contenido de un usuario, no a su calidad.

A veces, el sitio de administración puede agregar puntos manualmente para algunas operaciones útiles, como por ejemplo: cuando un usuario traduce esta interfaz de sitio a otro idioma.

See also 5.2 Roles and 3.6 Translation ratings

Volver arriba

5.2 Roles

La lista de roles de usuario en LyricsTranslate.com es la siguiente:

  • Novato (0-29 puntos)
  • Miembro Junior (30-119 puntos)
  • Miembro (120-449 puntos)
  • Miembro Experimentado (450-899 puntos)
  • Súper miembro (900+ puntos)

Un rol es asignado automáticamente a cada usuario registrado de LyricsTranslate.com según su número de puntos (ver anterior 5.1 Puntos). Estos puntos se obtienen por la cantidad de contenido publicado por este usuario. Para juzgar la calidad de las traducciones añadidas por el usuario, visita su perfil - allí verás las calificaciones de sus traducciones.

Si un usuario obtiene el rol de "Súper Miembro", puede cambiar su rol de usuario a cualquier mensaje deseado. Esta función personalizada será mostrada en cualquier página de sus traducciones en el bloque "Acerca del traductor".

El usuario también puede ocultar su rol de usuario del bloque "Acerca del traductor", que es mostrado en la parte superior derecha de la página de traducción. Para hacer eso, utilice un menú de la parte superior de la página: Menú → Perfil → Editar perfil → "Ocultar rol en el bloque de “Acerca del traductor”.

See also 5.1 Points and 3.6 Translations ratings

Volver arriba

5.3 Medallas

Las medallas son otorgadas por la administración del sitio a los traductores que han logrado algunos resultados prominentes. Las nominaciones pueden variar, por ejemplo:

  • Mejor traductor: (el usuario posee muchas traducciones con altos puntajes de los visitantes)
  • Mejor votante (el usuario ha dejado de manera adecuada muchos votos en las traducciones de otros usuarios)
  • Mejor editor de vídeo (el usuario ha agregado muchos clips de vídeo a sus propias traducciones y las de los demás)
  • Entre otros…

Como regla, cada año se reparte una medalla para cada nominación en un pequeño círculo de traductores.

Las medallas del traductor son mostradas en el bloque "Acerca del traductor". Si deseas ocultar tus medallas de este bloque, dirígete a la parte superior del menú de la página: Menú → Perfil de usuario → "Ocultar medallas de la opción "Acerca del traductor”.

Volver arriba

5.4 Notificaciones

Cualquier usuario registrado puede suscribirse a cualquier clase de contenido (como a una solicitud de traducción o a una página de traducción, por ejemplo). Recibirás notificaciones por medio del correo electrónico en caso de cualquier cambio en la página, incluyendo la aparición de nuevos comentarios.

Puedes administrar con qué frecuencia deseas obtener nuevas notificaciones (momentáneamente/por hora/diariamente) por medio de la página de notificaciones: Menú → Notificaciones → Configuración de las notificaciones

Volver arriba

5.5 Localización

Nos gustaría hacer que la interfaz de LyricsTranslate esté disponible en varios idiomas. Por el momento, sólo podemos hacerlo con ayuda de nuestros visitantes - y entre ellos, estás tú. Si estás interesado en ayudar, lee este texto de traducción de interfaz y adelante :)

Mejores

5.6 Revisión

Cada traductor puede solicitar una revisión de su traducción para que otros miembros puedan ver fácilmente quién necesita su ayuda. El botón "Pedir una revisión" se puede encontrar en la pagina de la traducción. Los usuarios registrados pueden buscar las traducciones que cumplan con esta condición.

Volver arriba

5.7 Función "En progreso".

Presiona el botón 'en progreso' si deseas que otros traductores sepan que estás traduciendo esta solicitud de traducción.

No podrás marcar más de 5 solicitudes con la ayuda de este botón.

Puedes acceder a la lista de solicitudes de traducción 'en progreso' a través del menú principal.

Después de tres días, si la traducción no se ha completado, el estado "en progreso" se eliminará automáticamente.

Incluso puedes traducir una solicitud que fue marcada "en progreso" por otro usuario. Si alguien traduce una solicitud que marcaste como 'en progreso' antes de que la termines, desaparecerá de tu lista 'en progreso'.

Volver arriba

6.1 Utilizar búsqueda avanzada

El formulario de búsqueda que ves en el encabezado de cada página de LyricsTranslate.com utiliza la búsqueda de Google. Es conveniente para una búsqueda general de texto completo a través de todos los textos de canciones, comentarios, publicaciones del foro, entre otros; pero existen algunas restricciones (visualización inconveniente de las páginas de resultados)

Intente usar la búsqueda avanzada ya que esto permite un ajuste muy preciso de su sugerencia de búsqueda.

Volver arriba

6.2 Añadir notas a pie de página

En caso de que quieras añadir notas de pie de página a tu texto, utiliza las etiquetas [fn] [/fn] donde quieres que aparezca la nota - en el propio texto. Debes escribir el texto tu nota de pie de página entre esas dos etiquetas para que se vea así: [fn]Notas de pie de texto aquí [/fn]. La numeración de notas se generará automáticamente.

También puedes utilizar un atributo “valor” (value) para:
a) establecer la numeración para comenzar a partir del valor dado, o…
b) establecer una cadena de texto arbitraria como etiqueta.

Ex:
[fn value="5"]Esto se convierte en la nota # 5. Posteriormente le siguen la # 6, # 7...[/fn]
[fn value="*"]Esta nota se le asigna la etiqueta "*"[/fn]
Usando value="" puede tener múltiples referencias a la misma nota al pie en el cuerpo del texto.
[fn value="5"]Esto se convierte en la nota # 5.[/fn]
[fn value="5"]Esta es una referencia a la misma nota # 5, este texto en sí es descartado[/fn]

Volver arriba

7.1 No estoy de acuerdo con las acciones del moderador. ¿Qué puedo hacer?

Ignorar las advertencias de un moderador o la discusión pública de las acciones de un moderador podrían llevar a que seas baneado temporal o permanentemente. Si no estás de acuerdo con las acciones de un moderador, por favor contacta a los administradores.

Volver arriba