Menve Exus

307 - Orosz fordítás

Hozzáadás a kedvencekhez
Eredeti dalszöveg
Fordítás

307

Part 1
 
Viele Jahren ist der Gottverdammt schon her
Seit vielen Jahren bin ich wieder eingesperrt
Sie allesamt sagen, ich wäre nicht normal
Doch ich weiß verdammt zur hölle
Sie denken, ich wäre krank
Die Gitterstäbe an den Fenstern sprechen Bände
Auch täglich immer wieder die Medikamente
Siehe täglich tausend Kacheln in dem Raum, in dem ich stecke
Sie nennen es Raum, ich nenne es einfach nur die Zelle mit der Nummer 307
Eigentlich Nicht nur eine Zahl, für mich nicht eigentlich die Zahl
Sie hat sich eingebrannt, tief in mein Gehirn, meine Psyche
Sie leidet, jedes Gefühl, was in mir stirbt, verwandelt sich in einer Leiche
Dabei war ich schon rehabiliert, doch es sollte für sie nicht reichen, zugegeben
Vielleicht bin ich dabei, etwas zu übertreiben
In dem Punkt, vielleicht bin ich nicht rehabiliert
Denn die Stimme in meinem Kopf ist es, die mich täglich so quillt
 
Hook
 
In meiner Zelle 307
Sie sagen zu mir, ich hätte eine schwere Schizophrenie
Mit der Zeit kam die zweite Persönlichkeit
Seit der Rehabilitation bin ich ohne Zweit
Ein neuer Zwiespalt, schwarz und weiß
Eine neue Form der Kopffickerei
Suizider Amoklauf, es ist wieder soweit
Suizider Amoklauf, Teil 3
 
Part 2
 
Meine Zelle, nix weiter als nur die Wände
Nur die Wände, nix woran ich mich verletze
Denn sie sind sich sicher, dass ich mich ansonsten selber verletze
Ich war das nicht, es ist die Stimme, sie sollte mich lenken
Hin und wieder kommt es auch vor, dass ich wirklich alles vergesse
Und vielleicht schlaf ich auch nur der Grund, dass ich mich an gar nichts erinnere
Doch so langsam hab ich das Gefühl, ich gewinne die Oberhand
Zumindest noch zu diesem Zeitpunkt, hab ich noch so gedacht
Weit verfehlt, ich war nicht mal näher dran
Dies sollte ich doch früher fahren
Eines Tages kam der Tag, während der Schlüssel des Pflegers gesorgt
Dass die Anregelung meiner Tür klappt
Die Medikamente, die sie wirken, auch dies hab ich damals gedacht
Doch mein Pfleger, er sagte zu mir, kurz nachdem er die Zelle betrat
Monate sind schon vergangen, als das letzte Mal die Stimme in mir hervortrag
Bald wär ich schon frei, so dachte ich mir, doch es sollte erst der Anfang sein
Die Kratze verlassen, doch plötzlich die Stimme, die innerlich bitterlich schreit
 
Hook
 
In meiner Zelle 307
Sie sagen zu mir, ich hätte eine schwere Schizophrenie
Mit der Zeit kam die zweite Persönlichkeit
Seit der Rehabilitation bin ich ohne Zweit
Ein neuer Zwiespalt, schwarz und weiß
Eine neue Form der Kopffickerei
Suizider Amoklauf, es ist wieder soweit
Suizider Amoklauf, Teil 3

307

Часть 1
 
Прошло много лет с тех пор ,как я здесь
Долгие годы я вновь взаперти
Все они говорят, что я ненормальный.
Но чёрт возьми ,я знаю
Они думают, что я болен
Решетки на окнах говорят о многом
Лекарства снова и снова каждый день
Каждый день вижу тысячу плиток в комнате, в которой я застрял.
Они называют это комнатой ,я называю это камерой 307
На самом деле это не просто число,для меня это не число
Это прожигает глубоко мой мозг, мою психику.
Её страдания,каждое чувство что умирает во мне ,превращает меня в труп
Меня уже реабилитировали ,но для них этого недостаточно
Может, я что-то преувеличиваю
В этом смысле, возможно, я не реабилитирован
Потому что именно голос в моей голове каждый день заставляет меня чувствовать себя таким подавленным.
 
Hook
 
В моей камере 307
Они говорят мне, что у меня тяжелая форма шизофрении
Со временем проявилась вторая личность
После реабилитации я остался без неё
Новый разлад, черное и белое
Новая форма ебущая голову
Суицидальное буйство ,вновь пришло время
Suizider Amoklauf, Teil 3
 
Часть 2
 
Моя камера ,ничего более кроме стен
Только стены ,ничего , от чего бы я мог пораниться
Потому что они уверены, что иначе я причиню себе вред
Это был не я, это голос, он должен направлять меня.
Время от времени случается так, что я действительно забываю обо всём
И, может быть, я сплю только по той причине, что ничего не помню
Но постепенно я чувствую, что одерживаю верх.
По крайней мере на тот момент я еще так думал
Я сильно просчитался ,я даже не был близок к этому
В конце концов, я должен был поехать на этом раньше
Однажды настал день, когда о ключе медсестры позаботились.
Механизм двери сработал
Медикаменты действуют ,я тоже раньше так думал
Мой санитар, сказал мне вскоре после того, как вошел в камеру.
Уже прошли месяцы с тех пор, как последний раз голос внутри меня появлялся.
Я думал, что скоро буду свободен, но это было только начало.
Оставив царапину,но внезапно этот голос который печально кричит внутри меня
 
Hook
 
В моей камере 307
Они говорят мне, что у меня тяжелая форма шизофрении
Со временем проявилась вторая личность
После реабилитации я остался без неё
Новый разлад, черное и белое
Новая форма ебущая голову
Суицидальное буйство ,вновь пришло время
Suizider Amoklauf, Teil 3
Likes7
A gombot lenyomva megköszönheti
expand collapse Fordítás részletei
Miku EijiMiku Eiji
beküldve: 11 nov 2023 - 14:26
Guests thanked 7 times
Szerző észrevételei:

Автор перевода Сильвия Антонеску

Jelentkezz be vagy regisztrálj, hogy hozzászólhass.
Bejelentkezés Bejelentkezés Felhasználó Regisztrálj