✕
校正待ち
ロシア語
オリジナル歌詞
Берега России
Старый сад золотой росой
Без меня на рассвете плачет.
Возвращаюсь к себе домой,
Мне не хочется жить иначе.
Устаю от земли чужой,
Непонятной и незнакомой.
Возвращаюсь к себе домой,
Как всегда, хорошо мне дома.
А на утреннем небе всплывает заря.
Ты - мой дом, ты - мой берег, Россия моя.
Где б я ни был, я верю в круженье земном
Ты, Россия, мой берег, Россия - мой дом.
Если кто-то покинув кров,
На чужбине находит счастье,
Я поздравить его готов,
Но над сердцем своим не властен.
А на утреннем небе всплывает заря.
Ты - мой дом, ты - мой берег, Россия моя.
Где б я ни был, я верю в круженье земном
Ты, Россия, мой берег, Россия - мой дом.
А на утреннем небе всплывает заря.
Ты - мой дом, ты - мой берег, Россия моя.
Где б я ни был, я верю в круженье земном
Ты, Россия, мой берег, Россия - мой дом.
(Россия - мой дом,Россия - мой дом)
А на утреннем небе всплывает заря.
Ты - мой дом, ты - мой берег, Россия моя.
Где б я ни был, я верю в круженье земном
Ты, Россия, мой берег, Россия - мой дом.
2011-07-10に
ventura さんによって投稿されました。
ventura さんによって投稿されました。貢献者:
LT,
crimson_antics
LT,
crimson_antics中国語
翻訳
俄国之海岸
老旧的花园闪著金色的露珠
我不在的时候它在晨光中泣哭
终于回到你的身边
不想再去他乡异土
厌倦了身处异乡
那些误解和陌土
终于回到了我的家
还是家的感觉舒服
早晨的天空喷射出灿烂的朝霞
你是我的岸、我的俄罗斯是我的家
无论我在什么地方都相信叶落会归根
俄罗斯,你是我的岸,俄罗斯是我的家
如果有人放弃了这个避风港
在异乡找到了幸福
我可以向他送上祝贺
但内心却不能心悦诚服
早晨的天空喷射出灿烂的朝霞
你是我的岸、我的俄罗斯是我的家
无论我在什么地方都相信叶落会归根
俄罗斯,你是我的岸,俄罗斯是我的家
早晨的天空喷射出灿烂的朝霞
你是我的岸、我的俄罗斯是我的家
无论我在什么地方都相信叶落会归根
俄罗斯,你是我的岸,俄罗斯是我的家
(俄罗斯是我的家)
早晨的天空喷射出灿烂的朝霞
你是我的岸、我的俄罗斯是我的家
无论我在什么地方都相信叶落会归根
俄罗斯,你是我的岸,俄罗斯是我的家
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
If music be the food of love, play on ,Give me excess of it, that, surfeiting.
名前: Mike
Guru Mike
投稿:
- 767 回翻訳した
- 550件の歌詞を音訳した
- 2137の曲
- 5746回 感謝された
- 879件のリクエストを解決した 324人のメンバーの方を助けました
- 268件の書き起こしリクエストを遂行した
- added 5 idioms
- 3件のイディオムを説明しました
- 163件のコメントを残しました
- 111 アーティストを追加しました
言語:
- 母国語: 中国語
- 流暢
- 中国語
- トランスリタレーション
- intermediate: 英語
- beginner: 不明
wuhuahua089