В третьем лице
元の歌詞を見るにはここをクリック (ブルガリア語)
Она чертовски хорошо знает -
когда и сколько.
Одного взгляда ей достаточно,
чтобы оценить -
остановить самолет
или продолжить пешком.
"Есть время, знаю, -
говорит она, -
для любви и для войны",
У нее легкий вечерний макияж
и тонкое платье.
Точно знает,
когда плеснуть своим смехом
и когда остановиться.
И когда уронить две слезы,
собрать волосы в пучок
или распустить их.
[Припев:]
"Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для любви.
Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для войны".
Есть время для любви.
Есть время для войны.
Есть время для любви.
Есть время - знаю -
есть время для войны.
[Припев:] (х2)
"Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для любви.
Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для войны".