• Irina Florin

    ロシア語 の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
翻訳

В третьем лице

Она чертовски хорошо знает -
когда и сколько.
Одного взгляда ей достаточно,
чтобы оценить -
остановить самолет
или продолжить пешком.
 
"Есть время, знаю, -
говорит она, -
для любви и для войны",
 
У нее легкий вечерний макияж
и тонкое платье.
Точно знает,
когда плеснуть своим смехом
и когда остановиться.
И когда уронить две слезы,
собрать волосы в пучок
или распустить их.
 
[Припев:]
"Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для любви.
Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для войны".
 
Есть время для любви.
Есть время для войны.
Есть время для любви.
Есть время - знаю -
есть время для войны.
 
[Припев:] (х2)
"Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для любви.
Есть время, знаю, -
говорит она, -
есть время для войны".
 
ブルガリア語
オリジナル歌詞

В трето лице

元の歌詞を見るにはここをクリック (ブルガリア語)

"В трето лице (V ..."の翻訳

ロシア語
コメント