• Tsvetelina

    ロシア語 の翻訳

共有
Font Size
ブルガリア語
オリジナル歌詞

Лица от лед

Нещо става с този свят,
лица от лед край мен вървят,
безброй очи краи мен блестят
от злоба и завист...
 
Нещо става с този свят,
лица от лед край мен вървят,
безброй очи край мен блестят
със дива ненавист...
 
Припев: (х2)
Не можем ли да сме добри,
поне за ден да сме добри
с любов да подадем ръка,
да се усмихнем просто така...
 
Знам приятел проверен
подлага крак за добър ден,
тайно мечтае и мен
в калта да ме види..
Знам приятел проверен
подлага крак за добър ден,
аз мълча, но всичко в мен
крещи от обида...
 
Припев: (х2)
Колко много доброта неоткрита чака по света...
Припев: (х4)
 
ロシア語
翻訳

Лица из льда

Что-то происходит с этим миром,
лица из льда идут со мной рядом,
очень много глаз около меня блестят
от злобы и зависти....
 
Что-то стало с этим миром,
лица из льда идут со мной рядом,
очень много глаз возле меня блестят
с удивительной ненавистью...
 
Припев: (3 р.)
Не могли ли бы мы быть добрыми,
хотя бы на день побыть добрыми,
с любовью протянуть руку,
улыбнуться просто так...
 
Знаю, мой проверенный друг
ставит мне подножку в один прекрасный день,
тайно мечтая меня
в грязи увидеть...
Знаю, мой проверенный друг
ставит мне подножку в хороший день,
я молчу, но всё во мне
кричит от обиды...
 
Припев ( 2 р.)
Как много доброты неоткрытой по всему миру ждёт...
Припев: ( 4 р.)
 
コメント