• Spirited Away (OST)

    ドイツ語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ドイツ語
翻訳

Immer mit mir

Irgendwo ruft mir eine Stimme, tief aus meinem Herzen
Lass mich (immer) träumen, so dass der Traum mein Herz leitet
 
Soviele Tränen der Trauer, unzählige Gedanken und Gedanken
Jenseits davon weiß ich, dass ich dich finden werde
 
Jedes Mal fallen wir zum Boden, schauen rauf zum blauem Himmel
Wir sehen das Blaue1, wie beim ersten Mal
Der Weg ist lang und einsam und das Ende weit, fern der Sichtweite
Ich kann mit diesen beiden Armen das Licht begrüßen2
 
Als ich gebot zu verabschieden, stoppte mein Herz, ich spürte die Zärtlichkeit
Mein stiller leerer Körper beginnt auf das zu hören, was wirklich ist
 
Wunder des Lebens, Wunder des Todes
Der Wind, Stadt und Blumen, wir alle tanzen in Einheit
 
Irgendwo ruft mir eine Stimme, tief aus meinem Herzen
Bewahre deinen Traum, lass sie nie zerbrechen
 
Warum über all deine Trauer und Probleme sprechen
Lass stattdessen diesselbe Lippen für dich ein milden Lied singen
 
Die flüsternde Stimme, wir wollen [es] nie vergessen
In jeder kommenden Erinnerung da dich zu leitet
 
Wenn ein Spiegel zerbricht, klirren Zersplitterndes zu Boden
Kurzeinblick des neuen Lebens spiegeln überall
Fenster des Neuanfangs, Stille, neues Licht der Dämmerungy3
Lass mein stiller leerer Körper füllen und wiederbeleben
 
Nicht nötig draußen zu suchen noch [nötig] über Meere zu segeln
Weil es hier in mir scheint, es ist gerade hier in mir
Ich habe den Glanz gefunden, es ist immer bei mir
 
  • 1. oder: Wir werden ihrer bewusst
  • 2. oder: annehmen
  • 3. oder: Anbruch
日本語
オリジナル歌詞

いつも何度でも

元の歌詞を見るにはここをクリック (日本語)

Play video with subtitles

"いつも何度でも (Itsumo nan ..."の翻訳

イタリア語 #1, #2
ギリシャ語 #1, #2
トランスリタレーション #1, #2
トルコ語 #1, #2
ドイツ語
英語 #1, #2, #3, #4
コメント