✕
ベラルーシ語
翻訳
オリジナル
19
元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)
[Bridge 1]
Апошні раз дома я быў даўно
Бо яго знеслі чагосьці і хтосьці
Маё жыццё не іх клопат, я памяняў свае планы
Але жыць зараз мне нікуды ісці
Я дакладна ведаю, што я не дажыву да дваццаці
[Hook]
Сінія хвалі зноў клічуць мяне ў мора
Яны не адчуваюць гора, кахання і вечных страт
Я хацеў быць такім жа, як усе, але, мама, прабач
Цяпер я дакладна ўпэўнены, што я не дажыву да дваццаці
Дурныя хвалі яны не адчуваюць гэтага
Што мяне вечна губіць і некалі заб'е
Мяне ніхто ніколі не будзе чакаць з працы да пяці
Бо я дакладна ведаю, што я не дажыву да дваццаці
[Bridge 2]
Апошні раз дома я быў даўно
Бо мяне зламалі нехта і недзе
Забралі сэрца і дзяцінства
Я ніколі не ўбачу тое жыццё, якое чакаюць ад мяне
[Verse 1]
Так ненавіджу ўсе спробы мяне памяняць
Сонныя твары з раніцы спяшаюцца здохнуць
І мне патрэбны твае думкі, ім ужо не дапамагчы
І ты спрабуеш зноў даць вельмі слушную параду мне,
Але я б твайму роту прапанаваў лепш скотч
[Hook]
Сінія хвалі зноў клічуць мяне ў мора
Яны не адчуваюць гора, кахання і вечных страт
Я хацеў быць такім жа, як усе, але, мама, прабач
Цяпер я дакладна ўпэўнены, што я не дажыву да дваццаці
Дурныя хвалі яны не адчуваюць гэтага
Што мяне вечна губіць і некалі заб'е
Мяне ніхто ніколі не будзе чакаць з працы да пяці
Бо я дакладна ведаю, што я не дажыву да дваццаці
[Bridge 3]
Апошні раз дома я быў калі яшчэ адчуваў нешта
Мог разумець свае думкі і шанаваць жыццё
Ну, а зараз надакучыла. Я лепей ведаю што рабіць
Вашыя парады толькі справа, так што трымайся
[Verse 2]
Ты будзеш плакаць і злавацца, напівацца з сябрамі
Пакуль машына на вуліцы раптам цябе не зб'е
Ты так баішся знікнуць, але так не хочаш стаць імі
Я ўжо не спадзяюся, што мяне нехта зразумее
[Hook]
Сінія хвалі зноў клічуць мяне ў мора
Яны не адчуваюць гора, кахання і вечных страт
Я хацеў быць такім жа, як усе, але, мама, прабач
Цяпер я дакладна ўпэўнены, што я не дажыву да дваццаці
Дурныя хвалі яны не адчуваюць гэтага
Што мяне вечна губіць і некалі заб'е
Мяне ніхто ніколі не будзе чакаць з працы да пяці
Бо я дакладна ведаю, што я не дажыву да дваццаці
[Outro]
Брудныя хвалі, яны не слухаюць сэрца
Яны не плачуць начамі, яны не вераць у каханне
Я не хачу быць такім жа, мне будзе лягчэй пайсці
Цяпер я дакладна ўпэўнены, што я не дажыву да дваццаці.
| ありがとう! ❤ 1回ありがとうと言われました |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| fataltotheflesh | 1年 7ヶ月 |
2021-11-27に
Alex Bisaki さんによって投稿されました。
Alex Bisaki さんによって投稿されました。✕
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
名前: Alex Bisaki
役割: Expert
投稿:
- 302 回翻訳した
- 25件の歌詞を音訳した
- 39の曲
- 418回 感謝された
- 12件のリクエストを解決した 8人のメンバーの方を助けました
- 2件のコメントを残しました
- added 2 annotations
- 3 アーティストを追加しました
ホームページ: vk.com/simonder_39
言語:
- 母国語: ウクライナ語
- 流暢
- ベラルーシ語
- イタリア語
- ロシア語
- セルビア語
- advanced
- IPA
- クロアチア語
- intermediate: 英語
- beginner
- スペイン語
- ポーランド語
- ポルトガル語
- チェコ語