• Mashrou’ Leila

    英語 の翻訳

共有
Font Size
英語
翻訳
123#4

Three minutes

I could hide in your skin, I could wear all your faces. These!
I could hide in your closet, I could wear all your suits. Just say!
I could be you if you want me to, I could sing all your words. These!
 
I could act out your life, when you hear me in your mirror.
I’m saying:
Tell me who do I want to be in order to please you.
 
Give me 3 minutes – humour me in 3 minutes.
But tell me who do I want to be in order to please you.
Leave the money on the table – pin your dream to my anklet.
 
I could stand up if you want, or lay down if that’s what you want. Say.
I could laugh if you want to, or cry if it suits you. Just say.
 
Why would I care to exist instead of becoming?
All things live to end as new tunes.
The difference between freedom and submission is a joice.
 
I chose. I permitted it. I said it.
 
Call the devil at its name, and call the artist a liar.
Half of the things I feel are coming from my imagination.
 
If I contradict myself, we all contain adversaries.
 
I grew bigger, I permitted it, I said it.
 
But tell me who do I want to be in order to please you.
Leave the money on the table – pin your dream to my anklet.
 
ut tell me who do I want to be in order to please you.
Leave the money on the table – pin your dream to my anklet.
 
ut tell me who do I want to be in order to please you.
Leave the money on the table – pin your dream to my anklet.
 
ut tell me who do I want to be in order to please you.
Leave the money on the table – pin your dream to my anklet.
 
ut tell me who do I want to be in order to please you.
Leave the money on the table – pin your dream to my anklet.
 
アラビア語
オリジナル歌詞

٣ دقائق

元の歌詞を見るにはここをクリック (アラビア語)

"٣ دقائق (3 Minutes)"の翻訳

トランスリタレーション #1, #2, #3
英語 #1, #2, #3, #4
コメント