✕
ロシア語
翻訳
オリジナル
Отрава
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Мои руки скованы,
Я истерзал свою душу своими отповедями, ведь во мне
Кишат дурные помыслы, и я солгал.
(Мои руки скованы)
Открытая книга,
Этот обезбол доставлен по назначению, и я
Отрешаюсь от той никчёмности, которую мне прописали.
(Я не в норме)
С недавних пор я гублю себя всевозможной отравой.
Постоянно думаю, что в этом весь я.
Похорони меня под нытьём и болью.
Увы, мне, кажется, не дожить до лучших времён.
Без сна, кто поймёт, каково мне.
(Каково мне)
У меня нет вариантов, так что я признáю поражение.
Десять лет я жил будто во сне.
Не думаю, что кто-то поймёт, каково мне.
Сам не знаю, каково мне.
Ты идёшь прочь ни о чём не подозревая.
Да ну к чёрту, я и так уже здесь,
Вооружённый до зубов, но знаешь,
Я ни черта не должен этому миру.
Закопал своё заунывное нытьё
В землю,
Будто дурные сны всё о той же отраве —
Мы же с ней не разлей вода, она же меня и прикончит.
С недавних пор я гублю себя всевозможной отравой.
Постоянно думаю, что в этом весь я.
Похорони меня под нытьём и болью.
Увы, мне, кажется, не дожить до лучших времён.
Без сна, кто поймёт, каково мне.
(Каково мне)
У меня нет вариантов, так что я признáю поражение.
Десять лет я жил будто во сне.
Не думаю, что кто-то поймёт, каково мне.
Сам не знаю, каково мне.
Похорони меня под нытьём и болью.
Увы, мне, кажется, не дожить до лучших времён.
Без сна, кто поймёт, каково мне.
(Каково мне)
У меня нет вариантов, так что я признáю поражение.
Десять лет я жил будто во сне.
Не думаю, что кто-то поймёт, каково мне.
Сам не знаю, каково мне.
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Автор перевода — Холден Колфилд
Необходимо уточнять возможность копирования материалов.