• Basic Element

    フランス語 の翻訳

共有
Font Size
フランス語
翻訳

C'est à toi

Intervention dans ce programe radio par un groupe qu'on trouve, qu'on trouve, qu'on trouve fantastique
 
Chéri, veux-tu bien m'écouter ?
C'est à toi que j'écris
Cette fois, c'est promis
Tu sais, je ne peux y vivre sans toi
Elle n'est plus jamais de mon univers
Je ne serai plus là pour te plaire ?
 
En mordant la poussière
Tu vas voir comme on nous sert
Feu de la rampe, bonne technique
La chaleur, allez sans panique
 
En mordant la poussière
Tu vas voir comme on nous sert
Feu de la rampe, bonne technique
La chaleur, allez sans panique
 
En mordant la poussière
Tu vas voir comme on nous sert
La chaleur, allez sans panique
 
Chéri, veux-tu bien m'écouter ?
C'est à toi que j'écris
Cette fois, c'est promis
Tu sais, je ne peux y vivre sans toi
Elle n'est plus jamais de mon univers
Je ne serai plus là pour te plaire ?
 
C'est à toi que j'écris
Cette fois, c'est promis
Tu sais, je ne peux y vivre sans toi
Elle n'est plus jamais de mon univers
Je ne serai plus là pour te plaire ?
 
Chéri, veux-tu bien m'écouter ? (De mon univers, je ne peux y vivre sans toi)
C'est à toi que j'écris
Chéri, veux-tu bien m'écouter ? (De mon univers)
Je ne serai plus là pour te plaire ?
 
En mordant la poussière
Tu vas voir comme on nous sert
Feu de la rampe, bonne technique
La chaleur, allez sans panique
 
En mordant la poussière
Tu vas voir comme on nous sert
Feu de la rampe, bonne technique
La chaleur, allez sans panique
 
En mordant la poussière
Tu vas voir comme on nous sert
Feu de la rampe, bonne technique (bonne technique, bonne techinque, bonne techique)
 
Intervention dans ce programe radio par un groupe qu'on trouve, qu'on trouve, qu'on trouve fantastique
 
Toi
Toi
Toi
Toi
Toi
 
Chéri, veux-tu bien m'écouter ?
C'est à toi que j'écris
Cette fois, c'est promis
Tu sais, je ne peux y vivre sans toi
Elle n'est plus jamais de mon univers
Je ne serai plus là pour te plaire ?
 
C'est à toi que j'écris
Cette fois, c'est promis
Tu sais, je ne peux y vivre sans toi
Elle n'est plus jamais de mon univers
Je ne serai plus là pour te plaire ?
 
Chéri, veux-tu bien m'écouter ?
 

"To You"の翻訳

フランス語
コメント