広告

Белая дверь (Belaya dver') (英語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 曲名: Белая дверь (Belaya dver')
  • 翻訳: 英語

Белая дверь (Belaya dver')

Лишь вчера мне мир объятья раскрывал,
Лишь вчера легко леталось мне во сне.
Но кто-то дверь нарисовал,
Вдруг мелом дверь нарисовал,
Белую, белую дверь на кирпичной стене.
 
Припев:
В нарисованных джунглях нельзя заблудиться,
И не съест никого нарисованный зверь.
Только верю я, верю я, верю, что может открыться
Эта белая дверь, эта белая, белая дверь.
 
Пусть пока не видно трещинки нигде,
И нигде на свете нет стены прочней.
Но час придёт, придёт и день,
Чуть дрогнув в этот час и день,
Белая, белая дверь вдруг откроется в ней.
 
Припев: (×2)
В нарисованных джунглях нельзя заблудиться,
И не съест никого нарисованный зверь.
Только верю я, верю я, верю, что может открыться
Эта белая дверь, эта белая, белая дверь.
 
Эта белая, белая дверь. (×3)
 
土, 14/07/2018 - 14:00にОлег Л.Олег Л.さんによって投稿されました。
金, 11/01/2019 - 13:32にOndagordantoOndagordantoさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Слова: Леонид Дербенёв
Музыка: Юрий Чернавский

英語 訳英語
Align paragraphs
A A

White Door

Yesterday the world opened its embrace to me
Yesterday I flew easily in my dreams
But someone has drawn a door
Someone has drawn a door in chalk
A white door on a brick wall
 
It's impossible to get lost in a picture of a jungle
A drawn animal doesn't eat anyone
But I am sure that this white door can be opened
This white, white door
 
Now you can't see cracks anywhere
And there is no stronger wall in the world
But the time will come, a day will come
And that day, flinching slightly
This white door will open suddenly for me
 
It's impossible to get lost in a picture of a jungle
A drawn animal doesn't eat anyone
But I am sure that this white door can be opened
This white, white door
 
This white, white door
This white, white door
This white, white door
 
土, 14/07/2018 - 14:00にОлег Л.Олег Л.さんによって投稿されました。
"Белая дверь (Belaya ..."の翻訳をもっと見る
コメント