• Laskovy May

    チェコ語 の翻訳

共有
Font Size
チェコ語
翻訳

Bíle růže

Je trochu tepleji za oknem, ale zlé mrazy...
Vcházím do těchto dveří jako do květinové zahrady v červenci.
Tak moc je chci ohřát teplem, ale bílé růže
U všech před očima jsem připraven je líbat a hladit.
Tak moc je chci ohřát teplem, ale bílé růže
U všech před očima jsem připraven je líbat a hladit.
 
Bílé růže, bílé růže,
Trny bezmocné.
Co s nimi provedl sníh a mraz,
Světlo-modrých výloh led?
Lidé vámi okrášlí svátek
Jen na několik dní
A nechávají vás umírat
Na bílém studeném okně.
 
Lidé odnášejí vás domů, a pozdě večer
Ať sváteční světlo naplní ihned všechny okna těch dvorů.
Kdo vymyslel pěstovat vás v zimě, o, bílé růže,
Odvádět vás do světa krutých vánic a mrazivých větrů?
Kdo vymyslel pěstovat vás v zimě, o, bílé růže,
Odvádět vás do světa krutých vánic a mrazivých větrů?
 
Bílé růže, bílé růže,
Trny bezmocné.
Co s nimi provedl sníh a mraz,
A světlo-modrých výloh led?
Lidé vámi okrášlí svátek
Jen na několik dní
A nechávají vás umírat
Na bílém studeném okně.
 
ロシア語
オリジナル歌詞

Белые розы

元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)

コメント