• Ellie Goulding

    ロシア語 の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
翻訳

Пылать

Нам не о чем беспокоиться,
Ведь в нас горит страсть, и это пламя настолько сильное,
Что нас видно из открытого космоса.
Так давайте сиять, как будто мы звёзды человечества!
 
Когда свет гаснет, происходящего на слух не разобрать.
Разожги пламя, включи эту песню, чтобы поделиться с миром любовью.
Мы поднимем руки ввысь, сияя до самых небес,
Ведь в нас горит огонь,
Да, в нас горит огонь...
 
И мы позволим ему разгореться,
Пусть он пылает в нас!
Мы позволим пламени разгореться,
Пусть оно пылает в нас!
 
Мы не хотим уходить, нет, сейчас мы будем здесь.
И что мы видим? Все вышли на танцпол
И зажигают, как ошалелые, как ненормальные, до самого закрытия клуба.
 
Музыка звучит, я просыпаюсь, мы останавливаем ритм и вновь возвращаем его.
Теперь всё позади, мы умеем любить, больше никаких тайн.
 
огда свет гаснет, происходящего на слух не разобрать.
Разожги пламя, включи эту песню, чтобы поделиться с миром любовью.
Мы поднимем руки ввысь, сияя до самых небес,
Ведь в нас горит огонь,
Да, в нас горит огонь...
 
И мы позволим ему разгореться,
Пусть он пылает в нас!
Мы позволим пламени разгореться,
Пусть оно пылает в нас!
 
Когда свет гаснет, происходящего на слух не разобрать.
Разожги пламя, включи эту песню, чтобы поделиться с миром любовью.
 
Пусть пламя пылает,
Пылает, пылает!
 
Пылает, пылает...
 
Пылает...
 
[4x:]
Мы можем сиять так ярко,
Что никто не сможет погасить этот свет.
 
Когда свет гаснет, происходящего на слух не разобрать.
Разожги пламя, включи эту песню, чтобы поделиться с миром любовью.
Мы поднимем руки ввысь, сияя до самых небес,
Ведь в нас горит огонь,
Да, в нас горит огонь...
 
И мы позволим ему разгореться,
Пусть он пылает в нас!
Мы позволим пламени разгореться,
Пусть оно пылает в нас!
 
Когда свет гаснет, происходящего на слух не разобрать.
Разожги пламя, включи эту песню, чтобы поделиться с миром любовью.
Мы поднимем руки ввысь, сияя до самых небес,
Ведь в нас горит огонь
Да в нас горит огонь
Пусть пламя пылает в нас!!!
 
コメント