Britney Spears

Criminal - ハンガリー語 の翻訳

アルバム:
Femme Fatale (2011)
オリジナル歌詞
翻訳

Criminal

Bűnöző

Ő egy szélhámos, egyáltalán nem jó ember.
Ő egy vesztes, egy tróger-ger-ger-ger.
Hazudik, blöfföl, megbízhatatlan,
Ő egy balek egy pisz-pisz-pisz-pisztollyal.
 
Tudom, azt mondtad maradjak távol,
Tudom, azt mondtad ő csak egy tévút számomra.
Ő egy romlott szívű lázadó,
És tudom, ez nem okos dolog.
 
De mama, szerelmes vagyok egy bűnözőbe,
És ez a szerelem nem normális dolog, ez már pszichés!
Mama, kérlek, ne sírj! Rendben leszek.
Minden érvet félretéve, nem tagadhatom, szeretem azt a fickót.
 
Ő egy gazember, egy ördögfióka,
Ő olyan, aki csak szórakozásból öl-öl-öl-öl.
Az az ember egy besúgó, kiszámíthatatlan,
Nem tudatosan cselekszik, neki nincs semmi-semmi-semmi-semmije.
 
Oh-oh... Tuuudom...
El kellett volna engednem, de nem,
Mert ő egy lázadó, ferőzött szívvel,
És tudom, ez nem okos dolog.
 
De mama, szerelmes vagyok egy bűnözőbe,
És ez a szerelem nem normális dolog, ez már pszichés!
Mama, kérlek, ne sírj! Rendben leszek.
Minden érvet félretéve, nem tagadhatom, szeretem azt a fickót.
 
Megvan neki a nevem,
A karjára van tetoválva, az a kabalája.
Szóval, azt hiszem, minden rendben,
Ő velem van,
És halljuk, ahogy az emberek beszélnek (az emberek beszélnek),
Próbálnak megjegyzéseket tenni, elválasztani minket,
De én meg sem hallom,
Nem érdekel.
 
De mama, szerelmes vagyok egy bűnözőbe,
És ez a szerelem nem normális dolog, ez már pszichés!
Mama, kérlek, ne sírj! Rendben leszek.
Minden érvet félretéve, nem tagadhatom, szeretem azt a fickót.
 
De mama, szerelmes vagyok egy bűnözőbe,
És ez a szerelem nem normális dolog, ez már pszichés!
Mama, kérlek, ne sírj! Rendben leszek.
Minden érvet félretéve, nem tagadhatom, szeretem azt a fickót.
いいね2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
ゲストゲスト
21 4月 2012 - 09:17 に投稿
ゲストに2回 感謝された
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ